Lyrics and translation Steven Malcolm - Been There
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
No
money,
I
been
there
Без
денег,
я
бывал
там
Friends
acting
funny,
I
been
there
(been
there!)
Друзья
ведут
себя
странно,
я
бывал
там
(бывал
там!)
Lied
said
they
love
me,
I
been
there
(whatever!)
Врали,
говоря,
что
любят
меня,
я
бывал
там
(плевать!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(leggo!)
Им
просто
что-то
от
меня
нужно,
я
бывал
там
(поехали!)
No
money,
I
been
there
Без
денег,
я
бывал
там
Friends
acting
funny,
I
been
there
(true
story)
Друзья
ведут
себя
странно,
я
бывал
там
(реальная
история)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(yeah!)
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
(да!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(been
there!)
Им
просто
что-то
от
меня
нужно,
я
бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(been
there!)
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
Ok,
I
been
there
and
I
done
that
Хорошо,
я
бывал
там
и
делал
это
Close
friends
stab
me
in
the
back
Близкие
друзья
били
мне
в
спину
Big
bros
raise
me
up
to
beat
the
Старшие
братья
воспитывали
меня,
чтобы
победить
System
just
for
them
to
end
up
right
up
in
it
Систему,
только
чтобы
самим
оказаться
в
ней
Many
people
wit
they
arms
open
Много
людей
с
распростертыми
объятиями
Many
times
end
up
heart
broken
Много
раз
заканчивается
разбитым
сердцем
Same
people
that
be
pointing
Те
же
люди,
которые
указывают
Fingers,
be
the
same
ones
tryna
ride
wit
us
Пальцами,
те
же,
кто
пытается
ехать
с
нами
See
the
day
ones
done
cried
wit
us
Видят,
как
те,
кто
был
с
нами
с
самого
начала,
плакали
с
нами
Overtime
wit
the
grind
wit
us
Сверхурочно
пахали
с
нами
Paying
due
now
shine
wit
us
Платили
взносы,
теперь
сияют
с
нами
We
was
at
the
bottom
when
they
climbed
wit
us
Мы
были
на
дне,
когда
они
поднимались
с
нами
Greater
that
is
He
in
us
Велик
тот,
кто
в
нас
Greater
that
is
He
in
us
Велик
тот,
кто
в
нас
Greater
that
is
He
in
us
that
be
redeeming
us
Велик
тот,
кто
в
нас,
кто
искупает
нас
This
fallen
world
in
need
of
Jesus
Этот
падший
мир
нуждается
в
Иисусе
Yeah,
sympathize
wit
the
sin
inside
us
Да,
сочувствую
греху
внутри
нас
Couldn't
sit
in
silence,
so
He
took
the
minus
Не
мог
сидеть
сложа
руки,
поэтому
Он
принял
минус
Just
to
come
behind
us,
Только
чтобы
прийти
за
нами,
He
would
come
to
find
us
lead
us
to
the
cross
where
he
co-signed
us
Он
пришел,
чтобы
найти
нас,
привести
нас
к
кресту,
где
он
поручился
за
нас
Mo
violence,
mo
money,
mo
problems
Больше
насилия,
больше
денег,
больше
проблем
No
homage,
mo
bondage,
yeah,
yeah
Никакого
уважения,
больше
рабства,
да,
да
No
money,
I
been
there
Без
денег,
я
бывал
там
Friends
acting
funny,
I
been
there
(true
story)
Друзья
ведут
себя
странно,
я
бывал
там
(реальная
история)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(yeah!)
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
(да!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(been
there!)
Им
просто
что-то
от
меня
нужно,
я
бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(been
there!)
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
Not
hard
to
relate
Несложно
понять
Not
hard
to
relate
when
you
come
from
a
Несложно
понять,
когда
ты
родом
из
Place
that
is
filled
with
nothing
but
hatred
Места,
наполненного
только
ненавистью
Selfish
inside
we
filled
up
wit
pride,
Эгоистичны
внутри,
мы
наполнены
гордостью,
We
don't
wanna
serve,
we
wanna
be
heard
Мы
не
хотим
служить,
мы
хотим
быть
услышанными
We
wanna
be
rich,
we
frown
on
the
poor
Мы
хотим
быть
богатыми,
мы
хмуримся
на
бедных
Look
down
on
the
Lord
Смотрим
свысока
на
Господа
No
trust
anymore
Нет
больше
доверия
Too
hurt
from
before
Слишком
больно
из-за
прошлого
We
close
every
door
that
lead
to
Truth
and
revival
(Truth
and
revival)
Мы
закрываем
каждую
дверь,
ведущую
к
Истине
и
возрождению
(Истине
и
возрождению)
We
feed
off
the
idols
Мы
питаемся
идолами
That
have
consumed
us
Которые
поглотили
нас
Really
the
truth
is,
we
all
have
a
Judas
Правда
в
том,
что
у
всех
нас
есть
свой
Иуда
All
are
a
nuisance
Все
мы
— обуза
Don't
know
what
truth
is
Не
знаем,
что
такое
правда
Chunk
up
the
deuces,
yeah
Показываем
"козу",
да
Bring
back
the
real
Верните
настоящую
A
love
I
can
feel,
keep
the
fake
love
from
me
Любовь,
которую
я
могу
почувствовать,
держите
фальшивую
любовь
подальше
от
меня
Keep
my
faith
right
above
me
Пусть
моя
вера
будет
надо
мной
Live
for
those
who
love
me
Живу
для
тех,
кто
любит
меня
Prize
in
you
only,
not
up
in
the
money
Награда
только
в
тебе,
а
не
в
деньгах
God
spirit
on
me,
go
to
where
you
call
me
Дух
Божий
на
мне,
иду
туда,
куда
ты
зовешь
меня
Die
for
the
calling,
Умру
за
призвание,
I
don't
know
much
but
what
I
do
know
will
set
free
Я
мало
что
знаю,
но
то,
что
я
знаю,
освободит
All
the
captives
living
in
bondage
Всех
пленников,
живущих
в
рабстве
Children
we
are
all
His
Дети,
мы
все
Его
We
are
all
His,
yeah,
yeah
Мы
все
Его,
да,
да
No
money,
I
been
there
Без
денег,
я
бывал
там
Friends
acting
funny,
I
been
there
(true
story)
Друзья
ведут
себя
странно,
я
бывал
там
(реальная
история)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(yeah!)
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
(да!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(been
there!)
Им
просто
что-то
от
меня
нужно,
я
бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(been
there!)
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Been
there
(been
there!)
Бывал
там
(бывал
там!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
Врали,
говоря:
"Они
любят
меня",
я
бывал
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Malcolm, Charles Michael Anderson, William Josiah Howard Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.