Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of David
Herz Davids
Yeah,
my
mind
too
gone
Yeah,
mein
Verstand
ist
zu
weit
weg
My
life,
who
gon'
see
what
I
do
in
the
dark
when
Mein
Leben,
wer
wird
sehen,
was
ich
im
Dunkeln
tue,
wenn
There's
no
one
around,
I
knew
that
from
the
start
Niemand
da
ist,
das
wusste
ich
von
Anfang
an
Fit
for
a
King,
so
they
crown
me
Passend
für
einen
König,
also
krönen
sie
mich
Humbled
that
God
even
found
me
Gedemütigt,
dass
Gott
mich
überhaupt
gefunden
hat
Thoughts
have
been
haunting
Gedanken
haben
mich
verfolgt
Apart
from
the
Father,
my
guard
has
been
harbored
Getrennt
vom
Vater,
meine
Wachsamkeit
wurde
untergraben
Caught
dead
in
my
sin
Auf
frischer
Tat
in
meiner
Sünde
ertappt
Been
so
deceived
I'll
kill
for
this
love
War
so
getäuscht,
ich
würde
für
diese
Liebe
töten
Now
it's
like
a
disease
fulfilling
my
needs
Jetzt
ist
es
wie
eine
Krankheit,
die
meine
Bedürfnisse
erfüllt
Yeah,
playing
with
fire
so
deep
in
my
sin
Yeah,
spiele
mit
dem
Feuer,
so
tief
in
meiner
Sünde
I
try
to
run
but
she
pull
me
back
in
Ich
versuche
wegzulaufen,
aber
sie
zieht
mich
zurück
Don't
get
it
wrong
it
take
two
to
tango
Versteh
es
nicht
falsch,
es
gehören
zwei
dazu
Thought
I
was
good
but
this
girl
got
me
strangled
Dachte,
ich
wäre
gut,
aber
dieses
Mädchen
hat
mich
im
Würgegriff
Yeah,
I'm
feeling
trapped
so
deep
in
my
sin
Yeah,
ich
fühle
mich
gefangen,
so
tief
in
meiner
Sünde
Yeah,
who
can
I
go
to,
I'm
dying
within?
Yeah,
zu
wem
kann
ich
gehen,
ich
sterbe
innerlich?
Yeah,
Lord
I
need
you
to
bring
light
in
the
dark
Yeah,
Herr,
ich
brauche
dich,
um
Licht
ins
Dunkel
zu
bringen
Before
I
put
this
before
You
in
my
heart
Bevor
ich
dies
vor
Dich
in
mein
Herz
stelle
Before
I
put
this
before
You
in
my
heart
Bevor
ich
dies
vor
Dich
in
mein
Herz
stelle
Talk
about
pain
I've
been
in
the
chains
Sprich
über
Schmerz,
ich
war
in
Ketten
Feeling
everything
but
joy,
going
insane
Fühle
alles
außer
Freude,
werde
wahnsinnig
Life
hitting
me
from
every
angle
feeling
of
shame
Das
Leben
trifft
mich
aus
jedem
Winkel,
Gefühl
der
Scham
Rain
pouring
down
on
a
saint
soaked
in
the
same
Regen
strömt
auf
einen
Heiligen
herab,
durchnässt
vom
Gleichen
Trenched
into
slavery,
wrestling
daily,
Jesus
I
need
you
to
save
me
In
Sklaverei
verstrickt,
täglich
ringend,
Jesus,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
Thought
it
wouldn't
phase
me,
Dachte,
es
würde
mich
nicht
berühren,
Fell
for
the
lie
let
my
pride
get
the
best
of
me
Fiel
auf
die
Lüge
herein,
ließ
meinen
Stolz
die
Oberhand
gewinnen
Feel
like
I
died
Fühle
mich,
als
wäre
ich
gestorben
And
when
it
came
time
to
confess
Und
als
die
Zeit
kam
zu
bekennen
Why,
it
was
prophesied
by
the
Most
High
Warum,
es
wurde
vom
Höchsten
prophezeit
That
he
take
my
son
to
redeem
the
Dass
er
meinen
Sohn
nimmt,
um
den
Zustand
zu
erlösen
Condition,
still
don't
know
if
I'm
forgiven
Zustand,
weiß
immer
noch
nicht,
ob
mir
vergeben
ist
Lord
give
me
strength
'cause
I'm
slippin'
Herr,
gib
mir
Kraft,
denn
ich
rutsche
ab
Is
my
ministry
diminished?
Ist
mein
Dienst
geschmälert?
Is
the
cross
of
my
mission?
Ist
das
Kreuz
meiner
Mission?
Is
this
lifestyle
finished?
Ist
dieser
Lebensstil
beendet?
Uh,
regretful
for
all
of
my
filthiness
Uh,
voller
Reue
für
all
meine
Unreinheit
The
shame,
the
hurt,
the
guiltiness
Die
Scham,
der
Schmerz,
das
Schuldgefühl
The
blame,
the
dirt,
the
scorn
Die
Schuld,
der
Schmutz,
der
Hohn
I
pray
that
I
conquer
my
thorns
Ich
bete,
dass
ich
meine
Dornen
überwinde
I
pray
you
see
me
through
all
my
sinfulness
Ich
bete,
dass
du
mich
durch
all
meine
Sündhaftigkeit
hindurchsiehst
I
look
at
the
cross
and
see
innocence
Ich
schaue
auf
das
Kreuz
und
sehe
Unschuld
So
undeserving
I
know
this
how
you
reflect
God,
and
his
forgiveness
So
unverdient,
ich
weiß,
so
spiegelst
du
Gott
wider,
und
seine
Vergebung
I
am
praying
for
peace,
I'm
praying
for
wisdom
Ich
bete
um
Frieden,
ich
bete
um
Weisheit
I
pray
that
my
eyes
won't
become
my
demise
Ich
bete,
dass
meine
Augen
nicht
mein
Untergang
werden
I
pray
before
I
make
a
choice
Ich
bete,
bevor
ich
eine
Entscheidung
treffe
I
hear
his
voice
I
see
the
source
Ich
höre
seine
Stimme,
ich
sehe
die
Quelle
Ignore
the
lure,
knowing
that
I
need
the
Lord
Ignoriere
die
Verlockung,
wissend,
dass
ich
den
Herrn
brauche
Realizing
that
I
need
support
Erkenne,
dass
ich
Unterstützung
brauche
Reunite
and
be
on
one
accord
Vereinige
mich
wieder
und
sei
eins
For
the
fight
I
put
my
sin
to
the
floor
Für
den
Kampf
werfe
ich
meine
Sünde
zu
Boden
And
conviction
I
never
ignore,
yeah
Und
die
Überführung
ignoriere
ich
niemals,
yeah
New
life,
too
strong,
old
me,
lukewarm
Neues
Leben,
zu
stark,
altes
Ich,
lauwarm
True
Christ
who
called
me
out
of
darkness
Wahrer
Christus,
der
mich
aus
der
Finsternis
rief
The
sin
of
the
heartless,
the
death
of
the
harlot
Die
Sünde
der
Herzlosen,
der
Tod
der
Hure
I
beg
your
pardon,
I'm
just
getting
started
Ich
bitte
um
Verzeihung,
ich
fange
gerade
erst
an
Deny
myself
and
lay
rest
of
this
martyr
Verleugne
mich
selbst
und
lege
diesen
Märtyrer
zur
Ruhe
God
give
me
grace
for
this
heart
that
I
harden,
yeah
Gott,
gib
mir
Gnade
für
dieses
Herz,
das
ich
verhärte,
yeah
Create
in
me
a
pure
heart
Schaffe
in
mir
ein
reines
Herz
Create
in
me
a
pure
heart
Schaffe
in
mir
ein
reines
Herz
Pure
heart,
give
me
a
pure
heart
Reines
Herz,
gib
mir
ein
reines
Herz
Pure
heart,
a
pure
heart
Reines
Herz,
ein
reines
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Mackey Kenneth, Steve Malcolm, William Josiah Howard Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.