Lyrics and translation Steven Morris - Mwen Sé Lé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonton
Charles
ban
nou
son
Дядя
Чарльз,
дай
нам
звук
Tonton
Charles
ban
nou
bon
son
Дядя
Чарльз,
дай
нам
хороший
звук
Oh
mwen
sé
lé...
Steven
Morris
О,
я
готов…
Стивен
Моррис
Ou
sé
on
flè
Ты
- цветок,
Ki
pé
ké
jan
fané
Который
никогда
не
завянет.
Plin
épinn,
doucè
Полный
шипов,
сладостей.
Cèl
fanm
an
la
vi
ki
conèt
mwen
pa
kè
Эта
женщина
в
моей
жизни,
которая
знает
меня
наизусть.
Cèl
fanm
ki
ka
renn
mwen
sentimental
adan
lanmou
ouhouh
Эта
женщина,
которая
может
сделать
меня
сентиментальным
в
любви,
угу.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов
Conèt
vou
avan
Знать
тебя
раньше.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Tchinbe'w
tou
lé
ten
Держать
тебя
всегда.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Gadè'w
pli
lonten.
Видеть
тебя
дольше.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé...
oh
oh
oh
Я
готов,
я
готов,
я
готов…
о,
о,
о.
Fai
mwen
ékri
poèm,
transfomé
mwen
Заставь
меня
писать
стихи,
преобрази
меня.
Montré
mwen
sa
ki
douss
Покажи
мне,
что
сладко.
An
lè
ki
chimin
man
ti
ni
pou
maché
pou
mwen
joinn
vou
adan
lanmou
ouhouh
В
то
время,
когда
у
меня
был
небольшой
путь,
чтобы
пройти,
чтобы
присоединиться
к
тебе
в
любви,
угу.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Conèt
vou
avan
Знать
тебя
раньше.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Tchinbe'w
tou
lé
ten
Держать
тебя
всегда.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Gadè'w
pli
lonten...
Видеть
тебя
дольше...
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
É
si
janmai
И
если
когда-нибудь
On
moun
té
vlé
fai
le
mal
Кто-то
захочет
причинить
тебе
боль,
Ou
ni
kryé
mwen
Ты
позовешь
меня.
Man
ké
palé
con
mwen
ba'w
Я
буду
говорить
с
тобой.
Traversé
chimin
Пересекать
дорогу.
Pé
ké
ni
barièr
adan
la
vi
nou
...
oh
В
нашей
жизни
не
будет
преград…
о.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Doudou,
Mwen
sé
léé
Детка,
я
готов.
Mwen
sé
lé,
Conèt
vou
avan
Я
готов,
знать
тебя
раньше.
Mwen
sé
lé,
Tchinbe'w
tou
lé
ten
Я
готов,
держать
тебя
всегда.
Mwen
sé
lé,
Gadè'w
pli
lonten
Я
готов,
видеть
тебя
дольше.
Mwen
sé
lé,
Conèt
vou
avan
Я
готов,
знать
тебя
раньше.
Mwen
sé
lé,
Tchinbe'w
tou
lé
ten
Я
готов,
держать
тебя
всегда.
Mwen
sé
lé,
Gadè'w
pli
lonten
Я
готов,
видеть
тебя
дольше.
Conèt
vou
avan
Знать
тебя
раньше.
Tchinbe'w
tou
lé
ten
Держать
тебя
всегда.
Gadè'w
pli
lonten
Видеть
тебя
дольше.
Oh
ouh
oh
oh
О,
угу,
о,
о.
Ouh
ouh
hum
hum
Угу,
угу,
хм,
хм.
Ou
sé
on
flè
Ты
- цветок,
Ki
pé
ké
jan
fané
Который
никогда
не
завянет.
Plin
épinn,
doucè
Полный
шипов,
сладостей.
Cèl
fanm
an
la
vi
ki
conèt
mwen
pa
kè
Эта
женщина
в
моей
жизни,
которая
знает
меня
наизусть.
Cèl
fanm
ki
ka
renn
mwen
sentimental
adan
lanmou
ouhouhouh
Эта
женщина,
которая
может
сделать
меня
сентиментальным
в
любви,
угу,
угу.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Conèt
vou
avan
Знать
тебя
раньше.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Tchinbe'w
tou
lé
ten
Держать
тебя
всегда.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé
Я
готов,
я
готов,
я
готов.
Gadè'w
pli
lonten.
Видеть
тебя
дольше.
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé,
Mwen
sé
lé...
oh
oh
oh
Я
готов,
я
готов,
я
готов…
о,
о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fabrice montgenie, steven lagier
Attention! Feel free to leave feedback.