Lyrics and translation Steven Neufeld - Hated Mess.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hated Mess.
Ненавистная неразбериха.
I
was
told
just
to
be
myself
Мне
говорили
просто
быть
собой,
Well
here
I
am
being
no
one
else
Что
ж,
вот
я,
и
я
никем
не
притворяюсь.
The
more
you
see,
the
more
you
despise
Чем
больше
ты
видишь,
тем
больше
презираешь,
In
the
back
of
your
mind
Где-то
в
глубине
души.
Everyone
wants
transparency
Все
хотят
прозрачности,
But
there
are
some
sights
you
can't
un-see
Но
некоторые
вещи
лучше
не
видеть.
Let's
leave
it
how
it
is
this
one
damn
time
Давай
оставим
всё,
как
есть,
в
этот
раз,
'Cuz
you
won't
like
what
you'll
find
Потому
что
тебе
не
понравится
то,
что
ты
найдёшь.
Hated
mess,
you
have
no
part
of
this
Ненавистная
неразбериха,
ты
здесь
ни
при
чём.
Supposed
to
be
me
and
you
Должны
были
быть
только
я
и
ты,
Now
someone
else
knows
our
truth
Но
теперь
кто-то
ещё
узнал
нашу
правду.
As
soon
as
I
show
my
other
side
Как
только
я
покажу
своё
истинное
лицо,
You
will
have
a
change
of
plans
У
тебя
сразу
появятся
другие
планы:
Maybe
leave
this
town
or
whatever
Возможно,
уехать
из
города
или
что-то
в
этом
роде.
Ignorance
forevermore
Неведение
- наше
всё.
There's
a
darkness
behind
my
scene
За
кулисами
скрывается
тьма,
A
depressed
P.O.S.O.B
Депрессивный
кусок
дерьма.
It's
probably
better
to
redact
some
things
Возможно,
лучше
отредактировать
некоторые
вещи,
To
delegate
my
delicate
lies
Скрыть
свою
хрупкую
ложь.
Hated
mess,
you
have
no
part
of
this
Ненавистная
неразбериха,
ты
здесь
ни
при
чём.
Supposed
to
be
me
and
you
Должны
были
быть
только
я
и
ты,
Now
someone
else
knows
our
truth
Но
теперь
кто-то
ещё
узнал
нашу
правду.
As
soon
as
I
show
my
other
side
Как
только
я
покажу
своё
истинное
лицо,
You
will
have
a
change
of
plans
У
тебя
сразу
появятся
другие
планы:
Maybe
leave
this
town
or
whatever
Возможно,
уехать
из
города
или
что-то
в
этом
роде.
Ignorance
forevermore
Неведение
- наше
всё.
You
won't
be
frightened
by
what
you
don't
know
Тебя
не
напугает
то,
чего
ты
не
знаешь,
And
I
don't
want
to
see
you
go
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Please
never
find
me
at
my
worst
Пожалуйста,
никогда
не
смотри
на
меня
в
такие
моменты.
May
your
policy
don't
ask,
and
my
policy
don't
tell
align
Пусть
твой
принцип
"не
спрашивай"
и
мой
"не
рассказывай"
совпадут.
Always
told
always
be
yourself
Всегда
говорили:
"будь
собой",
Nevermind
if
you're
someone
else
Неважно,
если
ты
кто-то
другой.
But
a
secret's
always
safe
with
me
Но
твой
секрет
в
безопасности
со
мной,
I'll
keep
it
in
the
back
of
my
mind
Я
сохраню
его
в
глубине
души.
Hated
mess,
you
have
no
part
of
this
Ненавистная
неразбериха,
ты
здесь
ни
при
чём.
Supposed
to
be
me
and
you
Должны
были
быть
только
я
и
ты,
Now
someone
else
knows
our
truth
Но
теперь
кто-то
ещё
узнал
нашу
правду.
As
soon
as
I
show
my
other
side
Как
только
я
покажу
своё
истинное
лицо,
You
will
have
a
change
of
plans
У
тебя
сразу
появятся
другие
планы:
Maybe
leave
this
town
or
whatever
Возможно,
уехать
из
города
или
что-то
в
этом
роде.
Ignorance
forevermore
Неведение
- наше
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Neufeld
Attention! Feel free to leave feedback.