Lyrics and translation Steven Page - Feelgood Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelgood Summer
Чудесное лето
I
stopped
lookin'
both
ways
when
I
crossed
the
street
Я
перестал
смотреть
по
сторонам,
переходя
улицу,
I
stopped
lookin'
both
ways
when
I
crossed
the
street
Я
перестал
смотреть
по
сторонам,
переходя
улицу,
I'd
rather
take
things
as
they
come
Я
предпочитаю
принимать
всё
как
есть,
I'd
rather
wait
until
the
summer's
over
Я
предпочитаю
дождаться
окончания
лета,
I,
I
can't
remember
when
I
felt
this
good
Я,
я
не
помню,
когда
чувствовал
себя
так
хорошо,
And
I,
I
can't
remember
when
I
felt
this
good
И
я,
я
не
помню,
когда
чувствовал
себя
так
хорошо,
So,
I,
must've
been
dreaming
when
I
crossed
the
street
Значит,
я,
должно
быть,
видел
сон,
когда
переходил
улицу,
I
don't
even
remember
being
off
my
feet
Я
даже
не
помню,
как
оторвался
от
земли,
I,
who
usually
hesitates,
have
never
felt
so
great
Я,
тот,
кто
обычно
колеблется,
никогда
не
чувствовал
себя
так
прекрасно,
I
missed
the
screeching
brakes
Я
не
услышал
визг
тормозов,
The
ladies
shouting
"Wait
til
its
over"
Женские
крики:
"Подожди,
пока
все
не
закончится",
I,
I
can't
remember
when
I
felt
this
good
Я,
я
не
помню,
когда
чувствовал
себя
так
хорошо,
And
I,
I
can't
remember
when
I
felt
this
good
И
я,
я
не
помню,
когда
чувствовал
себя
так
хорошо,
I
swear
it
wasn't
on
purpose
that
I
almost
died
Клянусь,
я
не
нарочно
чуть
не
умер,
I
rarely
hear
those
voices
anymore
inside
Я
редко
слышу
эти
голоса
внутри
себя
теперь,
I
tried
to
keep
them
all
at
bay
Я
пытался
держать
их
на
расстоянии,
Perhaps
today's
the
day
Возможно,
сегодня
тот
самый
день,
Mind
if
I
hide
until
it
all
blows
over
Не
возражаешь,
если
я
спрячусь,
пока
всё
не
утихнет?
I,
I
can't
remember
when
I
felt
this
good
Я,
я
не
помню,
когда
чувствовал
себя
так
хорошо,
And
I,
I
can't
remember
when
I
felt
this
good
И
я,
я
не
помню,
когда
чувствовал
себя
так
хорошо,
I
can't
wait
'til
I'm
well
enough
to
cross
the
street
Не
могу
дождаться,
когда
мне
станет
достаточно
хорошо,
чтобы
перейти
улицу,
Eighteen
wheels
are
all
I
need
to
feel
complete
Восемнадцать
колес
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
чувствовать
себя
полноценным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Page
Attention! Feel free to leave feedback.