Lyrics and translation Steven Page - Linda Ronstadt In The 70s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
love
me
anymore
Ты
больше
не
любишь
меня.
The
way
you
did
before
Так
же
как
и
раньше
When
you
first
laid
eyes
on
me
Когда
ты
впервые
увидел
меня
...
I
know
I'm
not
alone
because
Я
знаю,
что
я
не
одинок,
потому
что
...
You
like
Linda
Ronstadt
as
she
was
Тебе
нравится
Линда
Ронштадт
такой
какой
она
была
You
know
I'll
never
be
the
same
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
буду
прежним,
You
know
I'll
never
be
the
same
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
буду
прежним.
As
I
used
to
be
Таким,
каким
я
был
раньше.
You
don't
want
me
anymore
Ты
больше
не
хочешь
меня.
What
do
you
need
me
for
Зачем
я
тебе
нужен
Except
for
pleasantries
За
исключением
любезностей.
I
know
I'll
never
be
enough
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
будет
достаточно.
'Cause
you
like
Linda
Ronstadt's
older
stuff
Потому
что
тебе
нравятся
старые
вещи
Линды
Ронштадт
From
the
70s
Из
70-х
годов
You
know
she'll
never
be
the
same
Ты
знаешь,
что
она
никогда
не
будет
прежней,
You
know
she'll
never
be
the
same
ты
знаешь,
что
она
никогда
не
будет
такой,
As
she
used
to
be
как
раньше.
She
wore
those
roller
skates
Она
носила
эти
роликовые
коньки.
On
disco
dates
На
свиданиях
на
дискотеке
While
the
Eagles
played
Пока
играли
орлы
And
you
wore
your
heart
on
your
sleeve
И
ты
носил
свое
сердце
на
рукаве.
When
you
still
believed
Когда
ты
еще
верил
...
When
she'd
say
she's
coming
back
someday
Когда
она
говорила,
что
когда-нибудь
вернется.
And
when
I
try
to
find
my
voice
И
когда
я
пытаюсь
найти
свой
голос
...
It's
as
if
it's
not
my
choice
Как
будто
это
не
мой
выбор.
Nor
will
it
ever
be
И
никогда
не
будет.
You
know
we'll
never
be
the
same
Ты
знаешь,
что
мы
никогда
не
будем
прежними,
You
know
we'll
never
be
the
same
ты
знаешь,
что
мы
никогда
не
будем
прежними.
As
we
used
to
be
Какими
мы
были
раньше.
You
don't
love
me
anymore
Ты
больше
не
любишь
меня.
The
way
you
did
before
Так
же
как
и
раньше
When
you
first
laid
eyes
on
me
Когда
ты
впервые
увидел
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): steven page
Attention! Feel free to leave feedback.