Steven Tyler - Animal Crackers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steven Tyler - Animal Crackers




Animal Crackers
Зоологическое печенье
Don't wanna close my eyes
Не хочу закрывать глаза,
I don't wanna fall asleep
Не хочу засыпать,
'Cause I'd miss you, baby
Ведь я буду скучать по тебе, малышка,
And I don't wanna miss a thing
И я не хочу ничего пропустить.
Know what I was thinkin' (what?)
Знаешь, о чем я думал? чем?)
I, I really don't think that the animal cracker
Я, я действительно не думаю, что печенье в форме зверюшек
Qualifies as a cracker (why?)
Можно считать крекером. (Почему?)
Well, 'cause it's sweet, which is an in suggest cookie
Ну, потому что оно сладкое, что скорее намекает на печенье,
And, you know, when you put a cheese on something
И, знаешь, когда ты кладешь сыр на что-то,
It's sorta the finer characteristic of what makes a cracker
Это своего рода определяющая характеристика того, что делает крекер крекером.
Why I thought of that? I just
Почему я об этом подумал? Я просто...
Baby, you have such sweet fill-up talk
Малышка, у тебя такие сладкие, душевные разговоры,
Ya got like a little animal cracker
Ты как маленькое печенье в форме зверюшки,
Discovery Channel thing
Что-то вроде канала Discovery.
Watch the gazelle as he grazes through the open plains
Смотри, как газель пасется на открытой равнине.
Now look, as the cheetah approaches
Теперь смотри, как приближается гепард.
Watch as he stalks his prey
Смотри, как он выслеживает свою добычу.
Now the gazelle is a little spooked
Теперь газель немного напугана,
And he could head north
И она может направиться на север,
To the "Manless Peaks Above"
К "Безлюдным вершинам наверху".
Could go south
Может пойти на юг.
The gazelle now faces man's most parlous question
Теперь газель стоит перед самым опасным вопросом человека:
North or south
Север или юг?
Way down
Далеко вниз.
Tune in next week
Смотрите на следующей неделе.
Baby, do you think it's possible that anyone else in the world
Малышка, как ты думаешь, возможно ли, что кто-то еще в мире
Is doing this very same thing at this very same moment?
Занимается тем же самым в этот самый момент?
I hope so
Надеюсь, что так.
Otherwise, what the hell are we trying to say?
Иначе, что, черт возьми, мы пытаемся сказать?
Don't wanna close my eyes
Не хочу закрывать глаза,
I don't wanna fall asleep
Не хочу засыпать,
'Cause I'd miss you, baby
Ведь я буду скучать по тебе, малышка,
And I don't wanna miss a thing
И я не хочу ничего пропустить.





Writer(s): DIANE EVE WARREN, TREVOR C RABIN, WILLIAMS HARRY DAVID GREGSON


Attention! Feel free to leave feedback.