Lyrics and translation Steven Universe feat. Deedee Magno Hall, Estelle, Jennifer Paz, Michaela Dietz, Shelby Rabara, Tom Scharpling, Uzo Aduba & Zach Callison - Happily Ever After (feat. Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle, Michaela Dietz, Tom Scharpling, Uzo Aduba, Jennifer Paz & Shelby Rabara)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happily Ever After (feat. Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle, Michaela Dietz, Tom Scharpling, Uzo Aduba, Jennifer Paz & Shelby Rabara)
Долго и счастливо (совместно с Заком Каллисоном, Диди Магно Холл, Эстель, Микаэлой Дитц, Томом Шарплингом, Узо Адубой, Дженнифер Паз и Шелби Рабарой)
Here
we
are
in
the
future
Вот
мы
и
в
будущем
Here
we
are
in
the
future
and
it's
bright
Вот
мы
и
в
будущем,
и
оно
прекрасно
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
No
one
to
fight
Ни
с
кем
не
нужно
сражаться
I
can't
believe
we've
come
so
far
Не
могу
поверить,
что
мы
так
далеко
зашли
Happily
ever
after
here
we
are
Долго
и
счастливо,
вот
мы
и
здесь
Once
upon
a
time,
I
thought
I'd
always
be
in
my
mother's
shadow
Когда-то
я
думал,
что
всегда
буду
в
тени
своей
матери
Answering
for
her
crimes
I
thought
I'd
always
be
in
an
endless
battle
Отвечая
за
её
преступления,
я
думал,
что
всегда
буду
в
бесконечной
битве
'Til
I
began
to
hone
Пока
я
не
начал
оттачивать
A
power
of
my
own
Свою
собственную
силу
That
I
could
feel
growing
stronger
every
day
Которую
я
чувствовал,
как
она
растет
сильнее
с
каждым
днем
And
now
I
saved
the
world
И
теперь
я
спас
мир
Not
just
that,
the
whole
galaxy
saved
Не
только
это,
целую
галактику
спас
We
did
it!
Мы
сделали
это!
Here
we
are
in
the
future
Вот
мы
и
в
будущем
Hey
Pearl,
hey
Dad!
Привет,
Жемчуг,
привет,
папа!
Hey
Stchuball!
Привет,
Львиный
Хвостик!
Steven!
I'm
learning
to
play
the
bass
Стивен!
Я
учусь
играть
на
басу
I
keep
telling
her,
it's
"bass"
Я
продолжаю
ей
говорить,
что
это
"бас"
Excuse
me,
B-A-S-S
spells
"bass"
Извини,
Б-А-С
spells
"бас"
Heck
yes,
I
am!
Черт
возьми,
да,
это
так!
Once
upon
a
time
Когда-то
I
only
lived
to
be
of
Pink
Diamond's
service
Я
жила
только
для
того,
чтобы
служить
Розовому
Алмазу
'Til
the
day
the
two
of
us
snuck
down
to
be
on
this
planet's
surface
До
того
дня,
как
мы
вдвоем
пробрались
на
поверхность
этой
планеты
We
became
our
fantasy
Мы
стали
нашей
фантазией
And
I
was
sure
she
set
me
free
И
я
была
уверена,
что
она
освободила
меня
But
in
the
end,
I
guess
I
never
left
her
side
Но
в
конце
концов,
я
полагаю,
я
никогда
не
покидала
её
сторону
And
after
love
and
loss
and
all
the
tears
that
I
cried,
I
find
that-
И
после
любви,
потери
и
всех
слез,
что
я
пролила,
я
обнаруживаю,
что-
Here
we
are
in
the
future!
Вот
мы
и
в
будущем!
Hey
buddy
Привет,
приятель
I'm
heading
into
town
Я
направляюсь
в
город
See
you
at
the
concert
tonight?
Увидимся
на
концерте
сегодня
вечером?
Wouldn't
miss
it
for
the
world!
Ни
за
что
не
пропущу!
Here
we
are!
Вот
мы
и
здесь!
I
saved
you
a
seat
Я
заняла
тебе
место
Thanks,
Garnet!
Спасибо,
Гранат!
Hey
guys,
what'd
I
miss?
Привет,
ребята,
что
я
пропустила?
You're
just
in
time
for
my
favourite
part
of
the
story
Ты
как
раз
вовремя
к
моей
любимой
части
истории
Once
upon
a
time,
a
Sapphire
came
to
Earth
with
her
Ruby
soldier
Когда-то
Сапфир
прибыла
на
Землю
со
своим
солдатом
Рубин
Sapphire's
deadly
fate
was
set
until
the
Ruby
rushed
in
to
hold
her
Смертельная
судьба
Сапфир
была
предрешена,
пока
Рубин
не
бросилась
обнять
её
Suddenly
they
were
fusing
Внезапно
они
слились
Beautiful,
strange,
confusing
Красиво,
странно,
сбивает
с
толку
And
there
I
was,
a
bundle
of
questions,
so
naive
И
вот
я
здесь,
полная
вопросов,
такая
наивная
And
if
you
told
me
this
I
never
would've
believed
you
then
but-
И
если
бы
ты
мне
это
сказал,
я
бы
тебе
тогда
не
поверила,
но-
Here
we
are
in
the
future!
Вот
мы
и
в
будущем!
Let
me
just
save
this
Позволь
мне
просто
сохранить
это
Hey,
any
idea
what
Amethyst
is
up
to?
Эй,
есть
идеи,
чем
занимается
Аметист?
I
have
every
idea
what
everyone
is
up
to
У
меня
есть
все
идеи,
чем
все
занимаются
You'll
find
her
if
you
head
to
Little
Homeworld
Ты
найдешь
её,
если
отправишься
в
Маленький
Родной
мир
Take
the
warp
Используй
варп
Woah!
Careful
dude!
Ох!
Осторожнее,
чувак!
One,
two,
three,
hah!
Раз,
два,
три,
ха!
Thanks,
Amethyst!
Спасибо,
Аметист!
Steven!
You're
just
in
time!
Стивен!
Ты
как
раз
вовремя!
We're
about
to
install
the
new
warp
Мы
как
раз
собираемся
установить
новый
варп
Which
means
Little
Homeworld
is
83.7
percent
complete!
А
это
значит,
что
Маленький
Родной
мир
завершен
на
83,7
процента!
Only
83.7
percent?
We'd
better
get
cracking!
Только
на
83,7
процента?
Нам
лучше
поторопиться!
I'm
on
it!
Я
займусь
этим!
Wow,
Little
Homeworld's
growing
fast!
Вау,
Маленький
Родной
мир
быстро
растет!
"Look
at
me!
I'm
a
young
adult!"
"Посмотрите
на
меня!
Я
молодой
взрослый!"
I
love
that
all
these
Gems
wanna
make
their
new
home
on
Earth
Мне
нравится,
что
все
эти
самоцветы
хотят
сделать
свой
новый
дом
на
Земле
Wish
I'd
had
this
when
I
first
emerged
Жаль,
что
у
меня
этого
не
было,
когда
я
впервые
появилась
Once
upon
a
time,
I
burst
to
life
inside
of
the
Kindergarten
Когда-то
я
появилась
на
свет
внутри
Детского
сада
A
product
of
a
war
that
I
had
no
idea
I
had
a
part
in
Продукт
войны,
в
которой,
как
я
понятия
не
имела,
я
принимала
участие
I
came
out
late
and
alone
Я
появилась
поздно
и
одна
Knew
nothing
but
my
home
Не
знала
ничего,
кроме
своего
дома
But
I
know
now
exactly
who
I'm
supposed
to
be
Но
теперь
я
точно
знаю,
кем
я
должна
быть
And
it's
a
part
of
this
family!
И
это
часть
этой
семьи!
So,
what
do
you
think?
Итак,
что
ты
думаешь?
If
I
could
just
stop
right
here
and
be
Если
бы
я
могла
просто
остановиться
прямо
здесь
и
быть
Finally
done
Наконец-то
свободной
Finally
us
Наконец-то
мы
вместе
Finally
we
are
in
the
future
Наконец-то
мы
в
будущем
Here
we
are
in
the
future
and
it's
bright!
Вот
мы
и
в
будущем,
и
оно
прекрасно!
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
No
one
to
fight
Ни
с
кем
не
нужно
сражаться
I
can't
believe
we've
come
so
far
Не
могу
поверить,
что
мы
так
далеко
зашли
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо
Here
we
are!
Вот
мы
и
здесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Liu
1
Other Friends (feat. Sarah Stiles, Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle & Michaela Dietz)
2
Change (feat. Zach Callison)
3
Independent Together (feat. Ted Leo, Deedee Magno Hall & Aimee Mann)
4
Let Us Adore You (feat. Christine Ebersole, Lisa Hannigan, Patti LuPone & Zach Callison)
5
Found (feat. Sarah Stiles & Zach Callison)
6
Let Us Adore You (feat. Christine Ebersole, Lisa Hannigan, Patti LuPone & Sarah Stiles) - Reprise
7
Happily Ever After (feat. Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle, Michaela Dietz, Tom Scharpling, Uzo Aduba, Jennifer Paz & Shelby Rabara)
8
Drift Away (feat. Sarah Stiles)
9
Who We Are (feat. Uzo Aduba, Zach Callison, Jennifer Paz, Shelby Rabara & Sarah Stiles)
10
system/BOOT. PearlFinal (3).Info [feat. Deedee Magno Hall, Tom Scharpling, Zach Callison, Charlyne Yi, Erica Luttrell, Michaela Dietz & Sarah Stiles]
11
Message to the Universe
12
Hijinks Will Ensue
13
Search Party
14
Our Handshake
15
A Special World
16
Downward Spiral
17
Not Good at All
18
Are We Interrupting Something?
19
True Kinda Love (feat. Estelle & Zach Callison) - Music Video Version; Bonus Track
20
There's No Such Thing as Happily Ever After
21
Once Upon a Time
22
The Missing Piece
23
One on One
24
Echoes of Friendship
25
Feelings Flooding Back
26
The Arrival
27
Let's Duet
28
Crystal Gem Huddle
29
Home Sweet Home
30
With Friends Like These
31
No Ordinary Injector
32
Running Out of Time
33
True Kinda Love (feat. Estelle & Zach Callison) [From Steven Universe The Movie]
34
Finale (feat. Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle, Michaela Dietz, Grace Rolek, Uzo Aduba, Jennifer Paz, Shelby Rabara, Kate Micucci, Mathew Moy, Tom Scharpling & Toks Olagundoye)
35
Disobedient (feat. Kate Micucci & Michaela Dietz)
36
The Tale of Steven (feat. Christine Ebersole, Lisa Hannigan & Patti LuPone)
37
Isn't It Love? (feat. Estelle)
38
No Matter What (feat. Zach Callison & Michaela Dietz)
Attention! Feel free to leave feedback.