Lyrics and translation Rush - The Twilight Zone (Live)
The Twilight Zone (Live)
Сумеречная зона (вживую)
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Thank
you,
we'd
like
to
do
a
couple
of
other
things
from
2112
Спасибо,
мы
хотели
бы
исполнить
еще
несколько
композиций
с
альбома
2112
This
is
a
song
that's
called,
"The
Twilight
Zone"
Это
песня
под
названием
"Сумеречная
зона"
There's
a
pleasant-faced
man
steps
up
to
greet
you
Перед
тобой
стоит
приятный
на
вид
мужчина
He
smiles
and
says
he's
pleased
to
meet
you
Он
улыбается
и
говорит,
что
рад
встрече
Beneath
his
hat
the
strangeness
lies
Под
его
шляпой
скрывается
странность
Take
it
off,
he's
got
three
eyes
Сними
ее,
у
него
три
глаза
Truth
is
false
and
logic
lost
Правда
лжива,
а
логика
потеряна
Now
the
fourth
dimension
is
crossed
Теперь
пересечено
четвертое
измерение
You
have
entered
the
Twilight
Zone
Ты
вошел
в
Сумеречную
зону
Beyond
this
world
strange
things
are
known
За
пределами
этого
мира
известны
странные
вещи
Use
the
key,
unlock
the
door
Воспользуйся
ключом,
открой
дверь
See
what
your
fate
might
have
in
store
Узнай,
что
тебя
ожидает
судьба
Come
explore
your
dreams'
creation
Приходи
и
исследуй
творение
твоих
снов
Enter
this
world
of
imagination
Войди
в
этот
мир
воображения
You
wake
up
lost
in
an
empty
town
Ты
просыпаешься
заблудившимся
в
пустом
городе
Wondering
why
no
one
else
is
around
Размышляя
о
том,
почему
никого
больше
нет
Look
up
to
see
a
giant
boy
Взгляни
наверх
и
увидишь
гигантского
мальчика
You've
just
become
his
brand
new
toy
Ты
только
что
стал
его
новой
игрушкой
No
escape,
no
place
to
hide
Нет
спасения,
негде
спрятаться
Here
where
time
and
space
collide
Здесь,
где
сталкиваются
время
и
пространство
Between
the
night
and
day
Между
ночью
и
днем
Here's
the
light
hang
up
then
Здесь
свет
тогда
воткнется
You
have
entered
the
Twilight
Zone
Ты
вошел
в
Сумеречную
зону
Beyond
this
world
strange
things
are
known
За
пределами
этого
мира
известны
странные
вещи
Use
the
key,
unlock
the
door
Воспользуйся
ключом,
открой
дверь
See
what
your
fate
might
have
in
store
Узнай,
что
тебя
ожидает
судьба
Come
explore
your
dreams'
creation
Приходи
и
исследуй
творение
твоих
снов
Enter
this
world
of
imagination
Войди
в
этот
мир
воображения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.