Lyrics and translation Steven - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
eres
un
villano
y
te
portas
mal,
If
you're
evil
and
you're
on
the
rise,
Nosotros
cuatro
te
vamos
a
derrotar
You
can
bet
before
the
sun
will
set
El
mal
nunca
gana
aunque
insista,
I'll
take
it
upon
myself
to
stop
you
Ganamos
la
pelea
y
vamos
por
pizzas
And
you'll
never
see
it
coming
Somos...
las
Gemas
de
Cristal
We
are...
the
Crystal
Gems
El
mundo
hay
que
salvar
We'll
always
save
the
day
Y
aunque
creas
que
no
And
if
you
think
we
can't
La
forma
vamos
a
hallar
We'll
always
find
a
way
Por
eso
la
gente
de
este
mundo...
That's
why
the
people
of
this
world
Garnet,
Amatista,
y
Perla,
¡Y
Steven!
Garnet,
Amethyst,
and
Pearl,
and
Steven!
Si
sólo
pudieras
saber
If
you
could
only
know,
Como
es
en
verdad
What
we
really
are
Cuando
a
la
Tierra
llegamos
When
we
arrived
on
Earth
from
out
beyond
Desde
más
allá
del
Sol
Your
atmosphere
Nos
asombró
encontrar
We
were
amazed
to
find
Su
belleza
y
su
valor
Your
beauty
and
your
worth
Y
los
protegeremos
And
we
will
protect
your
Earth
Tu
Tierra
protegeremos
And
we
will
protect
your
Earth
Tu
Tierra
protegeremos
And
we
will
protect
your
Earth
¡Y
a
ti
te
protegeremos!
And
we
will
protect
you!
Pelearé
por
el
planeta
en
que
estoy,
I
will
fight
for
the
planet
where
I
live,
Para
vivir
juntas
y
ser
quien
soy.
To
coexist
with
others
and
be
who
I
am.
Pelearé
en
nombre
de
Rose
Cuarzo,
I
will
fight
in
the
name
of
Rose
Quartz,
Y
por
todo
en
lo
que
ella
creía.
And
everything
she
believed
in.
Pelearé
porque
aquí
fui
creada,
I
will
fight
for
the
place
where
I
was
made,
La
Tierra
es
todo
lo
que
siempre
he
conocido.
For
the
Earth,
it's
the
only
home
I
have
ever
known.
Pelearé
para
llegar
a
ser,
I
will
fight
to
be
everything
Lo
que
esperan
que
sea
cuando
yo
crezca.
That
everybody
wants
me
to
be
when
I'm
grown.
Con
todo
en
contra,
no
será
fácil
The
odds
are
stacked
against
us,
but
we
won't
throw
away
our
shot,
Solos
no
lo
vamos
a
hacer.
We're
not
going
to
let
the
darkness
win.
Somos...
las
gemas
de
cristal
We
are...
the
Crystal
Gems
El
mundo
hay
que
salvar
We'll
always
save
the
day
Y
aunque
creas
que
no
And
if
you
think
we
can't
La
forma
vamos
a
hallar
We'll
always
find
a
way
Por
eso
la
gente
de
este
mundo
That's
why
the
people
of
this
world
Garnet,
Amatista,
y
Perla,
¡Y
Steven!
Garnet,
Amethyst,
and
Pearl,
and
Steven!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Holl, Andre Steinmann, Robert Horn, Justin Schuler, Benjamin Kuhnemund
Attention! Feel free to leave feedback.