Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
ter
alguém
comigo
Ich
möchte
jemanden
bei
mir
haben
Que
eu
seja
um
grande
amor
e
amigo
Für
die
ich
eine
große
Liebe
und
ein
Freund
bin
Que
curta
as
mesmas
coisas,
que
eu
gosto
de
curtir
Die
die
gleichen
Dinge
mag,
die
ich
gerne
mag
Que
tenha
um
coração
ardente
Die
ein
brennendes
Herz
hat
Meiga,
bonita
e
inteligente
Sanft,
schön
und
intelligent
E
que
me
diga
tudo
que
eu
sempre
quis
ouvir
Und
die
mir
alles
sagt,
was
ich
immer
hören
wollte
Cadê
você
princesa
encantada
Wo
bist
du,
verzauberte
Prinzessin
Vem
ser
minha
namorada
Komm,
sei
meine
Freundin
Me
fazer
feliz
pra
sempre
com
você
Mach
mich
für
immer
glücklich
mit
dir
Cadê
você
princesa
encantada
Wo
bist
du,
verzauberte
Prinzessin
Vem
ser
minha
namorada
Komm,
sei
meine
Freundin
Me
fazer
feliz
pra
sempre
com
você
Mach
mich
für
immer
glücklich
mit
dir
Que
nunca
perca
o
seu
mistério
Die
niemals
ihr
Geheimnis
verliert
E
que
me
leve
sempre
a
sério
Und
die
mich
immer
ernst
nimmt
Doce
até
mesmo
quando
não
precisar-se
ser
Süß,
auch
wenn
es
nicht
nötig
wäre
Que
ilumine
o
meu
caminho
Die
meinen
Weg
erhellt
A
dar
e
receber
carinho
Die
Zärtlichkeit
gibt
und
empfängt
Não
vou
deixar
que
nada
faça
ela
me
perder
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
durch
irgendetwas
verliert
Cadê
você
princesa
encantada
Wo
bist
du,
verzauberte
Prinzessin
Vem
ser
minha
namorada
Komm,
sei
meine
Freundin
Me
fazer
feliz
pra
sempre
com
você
Mach
mich
für
immer
glücklich
mit
dir
Cadê
você
princesa
encantada
Wo
bist
du,
verzauberte
Prinzessin
Vem
ser
minha
namorada
Komm,
sei
meine
Freundin
Me
fazer
feliz
pra
sempre
com
você
Mach
mich
für
immer
glücklich
mit
dir
Cadê
você
princesa
encantada
Wo
bist
du,
verzauberte
Prinzessin
Vem
ser
minha
namorada
Komm,
sei
meine
Freundin
Me
fazer
feliz
pra
sempre
com
você
Mach
mich
für
immer
glücklich
mit
dir
Cadê
você
princesa
encantada
Wo
bist
du,
verzauberte
Prinzessin
Vem
ser
minha
namorada
Komm,
sei
meine
Freundin
Me
fazer
feliz
pra
sempre
com
você
Mach
mich
für
immer
glücklich
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.