Lyrics and translation Stevie Hoang - Addicted - CUTFATHER REMIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted - CUTFATHER REMIX
Завел - CUTFATHER REMIX
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла,
One
year
two
months
Год
и
два
месяца,
But
it
just
don't
seem
like
yesterday
Но
будто
это
было
вчера,
We
were,
we
were
still
together
Мы
были,
мы
были
все
еще
вместе.
Time
has
passed
and
things
have
changed
so
Время
прошло,
и
все
так
изменилось,
Why
do
I
feel
this
way
Почему
же
мне
так
плохо?
Cause
you're
with
somebody
else
Потому
что
ты
с
кем-то
другим,
And
I'm
with
somebody
else
but
И
я
с
кем-то
другим,
но
Whenever
I
think
about
the
love
we
had
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
нашей
любви,
(It
hurts
so
bad)
(Мне
так
больно)
Whenever
I
think
about
the
love
we
made
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
нашей
страсти,
I
said
that
I'd
be
strong
Я
говорил,
что
буду
сильным,
Girl
I
really
thought
that
I'd
move
on
Девочка
моя,
я
правда
думал,
что
я
справлюсь,
But
still
I
find
myself
asking
Но
я
все
еще
ловлю
себя
на
вопросе:
Do
you
still
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Like
I
think
about
you
Так
же
как
я
думаю
о
тебе?
Do
you
still
dream
of
me
Снятся
ли
тебе
сны
обо
мне,
Cause
I
can't
sleep
without
you
Потому
что
я
не
могу
уснуть
без
тебя?
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
лечит,
Then
why
do
I
feel
the
same
То
почему
я
чувствую
то
же
самое?
Your
love
has
got
me
addicted
Твоя
любовь
затянула
меня,
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
{When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name}
{Когда
я
с
другой,
и
мы
занимаемся
любовью,
я
зову
твое
имя}
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
{Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away}
{Хочу
быть
с
кем-то
другим,
но
я
отталкиваю
их}
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
лечит,
Then
why
do
I
feel
the
same
То
почему
я
чувствую
то
же
самое?
I
know
I
gotta
move
on
but
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
I'm
so
addicted
to
you
Я
так
зависим
от
тебя.
It's
been
long
enough
Прошло
достаточно
много
времени,
Why
I'm
still
holding
on
Почему
я
все
еще
держусь,
If
I
had
a
wish
babe
I
would
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
у
меня
было
желание,
детка,
я
бы
повернул
время
вспять,
Cause
you
don't
know
what
you've
got
until
it's
gone
(until
it's
gone)
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
потеряешь
(пока
не
потеряешь),
That's
the
reason
why
I'm
writing
you
this
song
Вот
почему
я
пишу
тебе
эту
песню.
Girl
I'm
slippin'
Девочка
моя,
я
срываюсь,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать,
Girl
I
admit
it
Девочка
моя,
я
признаю,
I'm
sick
over
you
Я
болен
тобой.
I
realize
my
mistake
Я
осознаю
свою
ошибку,
My
pride
got
in
the
way
Моя
гордость
встала
на
пути,
I
shoulda
begged
you
to
stay
Мне
следовало
умолять
тебя
остаться.
Do
you
still
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Like
I
think
about
you
Так
же
как
я
думаю
о
тебе?
Do
you
still
dream
of
me
Снятся
ли
тебе
сны
обо
мне,
Cause
I
can't
sleep
without
you
Потому
что
я
не
могу
уснуть
без
тебя?
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
лечит,
Then
why
should
I
feel
the
same
То
почему
я
чувствую
то
же
самое?
Girl
your
love
has
got
me
addicted
(Got
me
addicted)
Девочка,
твоя
любовь
затянула
меня
(затянула
меня).
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
{When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name}
{Когда
я
с
другой,
и
мы
занимаемся
любовью,
я
зову
твое
имя}
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
{Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away}
{Хочу
быть
с
кем-то
другим,
но
я
отталкиваю
их}
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
лечит,
Then
why
do
I
feel
the
same
То
почему
я
чувствую
то
же
самое?
I
know
I
gotta
move
on
but
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
I'm
so
addicted
to
you
Я
так
зависим
от
тебя.
If
you
ever
lost
someone
you
truly
love
Если
ты
когда-нибудь
теряла
того,
кого
действительно
любишь,
Let
me
hear
you
say
"yeah"
Дай
мне
услышать
твое
"да",
(Yeah)
Let
me
hear
you
say
(Да)
Дай
мне
услышать,
And
if
you
ever
lost
someone
you
truly
need
И
если
ты
когда-нибудь
теряла
того,
кто
тебе
действительно
нужен,
Let
me
hear
you
say
"yeah"
Дай
мне
услышать
твое
"да",
Do
you
still
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Like
I
think
about
you
Так
же
как
я
думаю
о
тебе?
Do
you
still
dream
of
me
(yeah)
Снятся
ли
тебе
сны
обо
мне
(да),
Cause
I
can't
sleep
without
you
Потому
что
я
не
могу
уснуть
без
тебя?
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
лечит,
Then
why
do
I
feel
the
same
(Why
do
I
feel)
То
почему
я
чувствую
то
же
самое
(почему
я
чувствую)?
Your
love
has
got
me
addicted
Твоя
любовь
затянула
меня.
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
{When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name}
{Когда
я
с
другой,
и
мы
занимаемся
любовью,
я
зову
твое
имя}
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
{Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away}
{Хочу
быть
с
кем-то
другим,
но
я
отталкиваю
их}
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
лечит,
Then
why
do
I
feel
the
same
То
почему
я
чувствую
то
же
самое?
I
know
I
gotta
move
on
but
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
I'm
so
addicted
to
you
Я
так
зависим
от
тебя.
Like
I
think
about
you
Так
же
как
я
думаю
о
тебе,
Do
you
still
dream
of
me
Снятся
ли
тебе
сны
обо
мне,
Cause
I
can't
sleep
without
you
Потому
что
я
не
могу
уснуть
без
тебя?
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
лечит,
Then
why
do
I
feel
the
same
То
почему
я
чувствую
то
же
самое?
Your
love
has
got
me
addicted
(it's
got
me
addicted)
Твоя
любовь
затянула
меня
(она
затянула
меня).
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name
Когда
я
с
другой,
и
мы
занимаемся
любовью,
я
зову
твое
имя,
Said
I
don't
know
Я
не
знаю,
Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away
(I
just
push
them
away)
Хочу
быть
с
кем-то
другим,
но
я
отталкиваю
их
(я
просто
отталкиваю
их),
Tell
me
if
time
should
make
a
change
(Make
a
change)
Скажи
мне,
если
время
лечит
(лечит),
Then
why
do
I
feel
the
same
(Feel
the
same)
То
почему
я
чувствую
то
же
самое
(чувствую
то
же
самое)?
I
know
I
gotta
move
on
but
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
I'm
so
addicted
to
you
Я
так
зависим
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Hoang
Attention! Feel free to leave feedback.