Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
you
went
away
it's
been
one
year
two
months
Seit
du
weg
bist,
ist
ein
Jahr,
zwei
Monate
vergangen
But
it
just
don't
seem
like
yesterday
Aber
es
fühlt
sich
nicht
wie
gestern
an
(We
were)
we
were
still
together
(Wir
waren)
wir
waren
noch
zusammen
Time
has
passed
and
things
have
changed
so
Die
Zeit
ist
vergangen
und
Dinge
haben
sich
geändert
Why
do
I
feel
this
way
Warum
fühle
ich
mich
so
'Cause
you're
with
somebody
else
Weil
du
mit
jemand
anderem
bist
And
I'm
with
somebody
else
but
Und
ich
bin
mit
jemand
anderem,
aber
Whenever
I
think
about
the
love
we
had
Wann
immer
ich
an
die
Liebe
denke,
die
wir
hatten
It
hurts
so
bad
Tut
es
so
weh
Whenever
I
think
about
the
love
we
made
Wann
immer
ich
an
die
Liebe
denke,
die
wir
machten
I
said
that
I'd
be
strong
Ich
sagte,
ich
wäre
stark
Girl
I
really
thought
that
I'd
move
on
Mädchen,
ich
dachte
wirklich,
ich
wäre
weitergezogen
But
still
I
find
myself
asking
Aber
dennoch
frage
ich
mich
Do
you
still
think
of
me
like
I
think
about
you
Denkst
du
noch
an
mich,
wie
ich
an
dich
denke
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you
Träumst
du
noch
von
mir,
denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
schlafen
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich
Your
love
has
got
me
addicted
Deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
Wenn
ich
mit
einem
Mädchen
bin
und
es
treibe,
rufe
ich
deinen
Namen
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
bin,
stoße
ich
sie
weg
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you,
you
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
ich
bin
so
süchtig
nach
dir,
dir
It's
been
long
enough
don't
know
why
I'm
still
holding
on
Es
ist
lange
genug
her,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
noch
festhalte
If
I
had
a
wish
babe
I
would
turn
back
the
hands
of
time
Wenn
ich
einen
Wunsch
hätte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen
'Cause
you
don't
know
what
you
got
until
it's
gone
('til
it's
gone)
Denn
man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
('bis
es
weg
ist')
It's
the
reason
why
I'm
writing
you
this
song
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
dir
dieses
Lied
schreibe
Girl
I'm
slipping
and
I
don't
know
what
to
do
Mädchen,
ich
rutsche
ab
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Girl
I
admit
it,
I'm
sick
over
you
Mädchen,
ich
gebe
es
zu,
ich
bin
krank
vor
Sehnsucht
nach
dir
Damn,
I
realized
my
mistake
my
pride
got
in
the
way
Verdammt,
ich
habe
meinen
Fehler
erkannt,
mein
Stolz
stand
im
Weg
I
should
have
begged
you
to
stay
Ich
hätte
dich
bitten
sollen
zu
bleiben
Do
you
still
think
of
me
like
I
think
about
you
Denkst
du
noch
an
mich,
wie
ich
an
dich
denke
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you,
babe
Träumst
du
noch
von
mir,
denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
schlafen,
Baby
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
Then
why
do
I
feel
the
same,
girl
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich,
Mädchen
Your
love
has
got
me
addicted
(got
me
addicted)
Deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
(hat
mich
süchtig
gemacht)
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
Wenn
ich
mit
einem
Mädchen
bin
und
es
treibe,
rufe
ich
deinen
Namen
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
bin,
stoße
ich
sie
weg
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
ich
bin
so
süchtig
nach
dir
If
you
ever
lost
someone
you
truly
love
Wenn
du
jemals
jemanden
verloren
hast,
den
du
wirklich
liebst
Let
me
hear
you
say
yeah
(yeah)
Lass
mich
dich
"yeah"
sagen
hören
(yeah)
Let
me
hear
you
say
(yeah)
Lass
mich
dich
"yeah"
sagen
hören
(yeah)
And
if
you
ever
lost
someone
you
truly
need
Und
wenn
du
jemals
jemanden
verloren
hast,
den
du
wirklich
brauchst
Let
me
hear
you
say
yeah
(yeah)
Lass
mich
dich
"yeah"
sagen
hören
(yeah)
Say
yeah
(yeah)
Sag
yeah
(yeah)
Do
you
still
think
of
me
like
I
think
about
you
Denkst
du
noch
an
mich,
wie
ich
an
dich
denke
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you
(yeah,
oh)
Träumst
du
noch
von
mir,
denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
schlafen
(yeah,
oh)
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich
Your
love
has
got
me
addicted
(why
do
I
feel)
Deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
(warum
fühle
ich)
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
(oh
baby)
Wenn
ich
mit
einem
Mädchen
bin
und
es
treibe,
rufe
ich
deinen
Namen
(oh
Baby)
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
bin,
stoße
ich
sie
weg
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
ich
bin
so
süchtig
nach
dir
I
got
think
about
you
Ich
muss
an
dich
denken
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you
Träumst
du
noch
von
mir,
denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
schlafen
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich
Your
love
has
got
me
addicted
(got
me
addicted)
Deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
(hat
mich
süchtig
gemacht)
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
Wenn
ich
mit
einem
Mädchen
bin
und
es
treibe,
rufe
ich
deinen
Namen
Said
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
(oh
I
just
want)
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
bin,
stoße
ich
sie
weg
(oh
ich
will
nur)
Tell
me
if
time
should
make
a
change
(them
away,
make
a
change)
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
sollte
(sie
weg,
eine
Änderung)
Then
why
do
I
feel
the
same
(feel
the
same)
Warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich
(fühle
mich
gleich)
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
ich
bin
so
süchtig
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Hoang
Attention! Feel free to leave feedback.