Stevie Hoang - Addicted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Hoang - Addicted




Since you went away it's been one year two months
С тех пор как ты ушла прошел год два месяца
But it just don't seem like yesterday
Но это не похоже на вчерашний день.
(We were) we were still together
(Мы были) мы все еще были вместе.
Time has passed and things have changed so
Прошло время, и все изменилось.
Why do I feel this way
Почему я так себя чувствую
'Cause you're with somebody else
Потому что ты с кем-то другим.
And I'm with somebody else but
И я с кем то другим но
Whenever I think about the love we had
Всякий раз, когда я думаю о нашей любви.
It hurts so bad
Это так больно.
Whenever I think about the love we made
Всякий раз, когда я думаю о нашей любви.
I said that I'd be strong
Я сказал, что буду сильным.
Girl I really thought that I'd move on
Девочка, я действительно думал, что буду двигаться дальше.
But still I find myself asking
И все же я ловлю себя на том, что спрашиваю:
Do you still think of me like I think about you
Ты все еще думаешь обо мне так же, как я думаю о тебе?
Do you still dream of me 'cause I can't sleep without you
Ты все еще мечтаешь обо мне потому что я не могу спать без тебя
Tell me if time should make a change
Скажи мне, должно ли время что-то изменить?
Then why do I feel the same
Тогда почему я чувствую то же самое
Your love has got me addicted
Твоя любовь сделала меня зависимым.
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I'm with a chick and hitting it girl I call your name
Когда я с цыпочкой и трахаюсь с ней, девочка, я зову тебя по имени.
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I be with somebody else I push them away
Когда я с кем-то другим, я отталкиваю их.
Tell me if time should make a change
Скажи мне, должно ли время что-то изменить?
Then why do I feel the same
Тогда почему я чувствую то же самое
I know I gotta move on but I'm so addicted to you, you
Я знаю, что должна двигаться дальше, но я так зависима от тебя, от тебя.
It's been long enough don't know why I'm still holding on
Прошло уже достаточно времени, не знаю, почему я все еще держусь.
If I had a wish babe I would turn back the hands of time
Если бы у меня было желание детка я бы повернул стрелки часов вспять
'Cause you don't know what you got until it's gone ('til it's gone)
Потому что ты не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет (пока это не исчезнет).
It's the reason why I'm writing you this song
Вот почему я пишу тебе эту песню.
Girl I'm slipping and I don't know what to do
Девочка, я соскальзываю и не знаю, что делать.
Girl I admit it, I'm sick over you
Девочка, я признаю это, меня тошнит от тебя.
Damn, I realized my mistake my pride got in the way
Черт, я понял свою ошибку, моя гордость встала на пути.
I should have begged you to stay
Я должен был умолять тебя остаться.
Do you still think of me like I think about you
Ты все еще думаешь обо мне так же, как я думаю о тебе?
Do you still dream of me 'cause I can't sleep without you, babe
Ты все еще мечтаешь обо мне, потому что я не могу спать без тебя, детка
Tell me if time should make a change
Скажи мне, должно ли время что-то изменить?
Then why do I feel the same, girl
Тогда почему я чувствую то же самое, девочка?
Your love has got me addicted (got me addicted)
Твоя любовь сделала меня зависимым (сделала меня зависимым).
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I'm with a chick and hitting it girl I call your name
Когда я с цыпочкой и трахаюсь с ней, девочка, я зову тебя по имени.
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I be with somebody else I push them away
Когда я с кем-то другим, я отталкиваю его.
Tell me if time should make a change
Скажи мне, должно ли время что-то изменить?
Then why do I feel the same
Тогда почему я чувствую то же самое
I know I gotta move on but I'm so addicted to you
Я знаю, что должна двигаться дальше, но я так зависима от тебя.
If you ever lost someone you truly love
Если ты когда-нибудь потеряешь кого-то, кого по-настоящему любишь ...
Let me hear you say yeah (yeah)
Дай мне услышать, как ты скажешь " да "(да).
Say yeah
Скажи да
Let me hear you say (yeah)
Позволь мне услышать, как ты говоришь (да).
And if you ever lost someone you truly need
И если ты когда-нибудь потеряешь кого-то, кто тебе действительно нужен.
Let me hear you say yeah (yeah)
Дай мне услышать, как ты скажешь " да "(да).
Say yeah (yeah)
Скажи " Да "(да).
Do you still think of me like I think about you
Ты все еще думаешь обо мне так же, как я думаю о тебе?
Do you still dream of me 'cause I can't sleep without you (yeah, oh)
Ты все еще мечтаешь обо мне, потому что я не могу спать без тебя?
Tell me if time should make a change
Скажи мне, должно ли время что-то изменить?
Then why do I feel the same
Тогда почему я чувствую то же самое
Your love has got me addicted (why do I feel)
Твоя любовь сделала меня зависимым (почему я это чувствую?)
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I'm with a chick and hitting it girl I call your name (oh baby)
Когда я с цыпочкой и трахаю ее, девочка, я зову тебя по имени (О, детка).
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I be with somebody else I push them away
Когда я с кем-то другим, я отталкиваю его.
Tell me if time should make a change
Скажи мне, должно ли время что-то изменить?
Then why do I feel the same
Тогда почему я чувствую то же самое
I know I gotta move on but I'm so addicted to you
Я знаю, что должна двигаться дальше, но я так зависима от тебя.
I got think about you
Я должен думать о
Do you still dream of me 'cause I can't sleep without you
Тебе ты все еще мечтаешь обо мне потому что я не могу спать без тебя
Tell me if time should make a change
Скажи мне, должно ли время что-то изменить?
Then why do I feel the same
Тогда почему я чувствую то же самое
Your love has got me addicted (got me addicted)
Твоя любовь сделала меня зависимым (сделала меня зависимым).
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I'm with a chick and hitting it girl I call your name
Когда я с цыпочкой и трахаюсь с ней, девочка, я зову тебя по имени.
Said I don't know
Сказал Я не знаю
When I be with somebody else I push them away (oh I just want)
Когда я с кем-то другим, я отталкиваю их (о, я просто хочу).
Tell me if time should make a change (them away, make a change)
Скажи мне, должно ли время что-то изменить (убери их, сделай что-то).
Then why do I feel the same (feel the same)
Тогда почему я чувствую то же самое (чувствую то же самое)?
I know I gotta move on but I'm so addicted to you
Я знаю, что должна двигаться дальше, но я так зависима от тебя.





Writer(s): Stevie Hoang


Attention! Feel free to leave feedback.