Stevie Hoang - I'LL BE FINE (ROBERT ORTON MIX) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Hoang - I'LL BE FINE (ROBERT ORTON MIX)




Now deep down inside
Теперь глубоко внутри
You know, it cuts like a knife
Ты знаешь, это режет, как нож
But I'm too proud to show it
Но я слишком горд, чтобы показать это
Pain in my chest (it feels)
Боль в моей груди (это чувствуется)
Like I lost my breath
Как будто у меня перехватило дыхание
But she just doesnt know it
Но она просто не знает этого
So many things that I'm just dying to say
Так много всего, что я просто умираю от желания сказать
But I can't seem to tell her
Но, похоже, я не могу ей сказать
It's killing me, to know that she wants to leave
Это убивает меня - знать, что она хочет уйти
But I'm not gonna beg her to stay (no)
Но я не собираюсь умолять ее остаться (нет)
Cause I got my pride, I'm not gonna cry (cry)
Потому что у меня есть гордость, я не собираюсь плакать (плакать)
There won't be no tears falling from these eyes
Из этих глаз не потекут слезы.
Don't need her to see, that it's killing me
Не нужно, чтобы она видела, что это убивает меня.
So this is what I'll say
Итак, вот что я скажу
You don't have to worry about me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне
Girl, I'll be fine
Девочка, со мной все будет в порядке
You don't have to call me again
Тебе не обязательно звонить мне снова
Girl, it's alright
Девочка, все в порядке
You don't have to ask me if I will be okay
Тебе не обязательно спрашивать меня, все ли со мной будет в порядке
Girl, I'll be fine
Девочка, со мной все будет в порядке
Girl, I'll be fine
Девочка, со мной все будет в порядке
You ain't got to tell me that we can still be friends
Ты не должен говорить мне, что мы все еще можем быть друзьями
You ain't gotta make no excuses and pretend
Тебе не нужно оправдываться и притворяться
Cause I'll be fine, said I'll be fine
Потому что я буду в порядке, сказал, что со мной все будет в порядке
There's no need to call
Нет необходимости звонить
It's better if we don't speak at all, all, all (at all, all, all)
Будет лучше, если мы вообще не будем разговаривать, совсем, совсем (совсем, совсем, совсем)
It's better if we don't speak at all, all, all (at all, all, all)
Будет лучше, если мы вообще не будем разговаривать, совсем, совсем (совсем, совсем, совсем)
Now I can't believe, that I fell so deep
Теперь я не могу поверить, что влюбился так глубоко
And I let my heart so open
И я позволяю своему сердцу так открыться
Now I gotta try, to keep it inside
Теперь я должен попытаться удержать это внутри
These words, are better left unspoken
Эти слова лучше оставить невысказанными
Cause I still got my pride, I'm not gonna cry
Потому что у меня все еще есть гордость, я не собираюсь плакать
There won't be no tears fallling from these eyes
Из этих глаз не потекут слезы
Don't need her to see
Мне не нужно, чтобы она видела
That it's killing me
Что это убивает меня
So this is what I'm saying
Так вот о чем я говорю
You don't have to worry about me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне
Girl, I'll be fine
Девочка, со мной все будет в порядке
You don't have to call me again
Тебе не обязательно звонить мне снова
Girl, it's alright
Девочка, все в порядке
You don't have to ask me if I will be okay
Тебе не обязательно спрашивать меня, все ли со мной будет в порядке
Girl, I'll be fine
Девочка, со мной все будет в порядке
Girl, I'll be fine
Девочка, со мной все будет в порядке
You ain't got to tell me that we can still be friends
Ты не должен говорить мне, что мы все еще можем быть друзьями
You ain't gotta make no excuses and pretend
Тебе не нужно оправдываться и притворяться
Cause I'll be fine, said I'll be fine
Потому что я буду в порядке, сказал, что со мной все будет в порядке
There's no need to call
Нет необходимости звонить
It's better if we don't speak at all, all, all (at all, all, all)
Будет лучше, если мы вообще не будем разговаривать, совсем, совсем (совсем, совсем, совсем)
It's better if we don't speak at all, all, all (at all, all, all)
Будет лучше, если мы вообще не будем разговаривать, совсем, совсем (совсем, совсем, совсем)
Girl I'll be fine (said I'll be fine)
Девочка, со мной все будет в порядке сказал, что все будет в порядке).
There's no need to call
Нет необходимости звонить
It's better if we don't speak at all
Будет лучше, если мы вообще не будем разговаривать





Writer(s): Steve Hoang


Attention! Feel free to leave feedback.