Stevie Hoang - More Than A Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Hoang - More Than A Friend




Yeah ooh yeah ooh ooh
Да О да о о
I've had my fair share of playing games
У меня была изрядная доля игр.
All types of relationship
Все виды отношений.
But they didn't amount to this
Но до этого они не доходили.
For all this time I've been searching girl
Все это время я искал девушку.
It's crazy I couldn't see
Это безумие, я не мог понять.
It was right there in front of me
Это было прямо передо мной.
Baby it's you
Детка Это ты
The only one I call when I'm down girl
Единственная, кому я звоню, когда мне плохо, девочка.
The only one that's always been around girl
Единственная, кто всегда был рядом, девочка.
You're the only one who's been there from the start
Ты единственный, кто был там с самого начала.
When I couldn't find a way you would show me
Когда я не мог найти способ, ты показывал мне.
It's funny cause you've always been my homie
Это забавно потому что ты всегда был моим другом
So girl let me know
Так что, девочка, дай мне знать.
Will you be more than a friend
Будешь ли ты больше чем другом
If we took it there
Если бы мы взяли его туда ...
I promise you'll see
Обещаю, ты увидишь,
How good it will be
как все будет хорошо.
If you were more than a friend
Если бы ты был больше чем другом
Let's give love a try
Давай попробуем любить.
The feeling is right
Это правильное чувство
There's no reason why
Для этого нет причин.
You can't be more than a friend
Ты не можешь быть больше, чем другом.
(More than a friend)
(Больше, чем друг)
Will you be more than a friend
Будешь ли ты больше чем другом
Time passes us by so quickly girl
Время проходит мимо нас так быстро девочка
So why don't we take this chance
Так почему бы нам не воспользоваться этим шансом?
Won't you let me be your man
Ты не позволишь мне быть твоим мужчиной?
You say you don't wanna mess things up
Ты говоришь, что не хочешь все испортить.
But baby don't be a afraid
Но, Детка, не бойся.
It's a chance I'm willing to take
Это шанс, которым я хочу воспользоваться.
Baby it's you
Детка Это ты
The only one I call when I'm down girl (ooh)
Единственная, кому я звоню, когда мне плохо, девочка (ох).
The only one that's always been around girl
Единственная, кто всегда был рядом, девочка.
You're the only one who's been there from the start
Ты единственный, кто был там с самого начала.
When I couldn't find a way you would show me (show me)
Когда я не мог найти способ, ты бы показал мне (показал мне).
It's funny cause you've always been my homie
Это забавно потому что ты всегда был моим другом
So girl let me know
Так что, девочка, дай мне знать.
Will you be more than a friend
Будешь ли ты больше чем другом
If we took it there
Если бы мы взяли его туда ...
I promise you'll see
Обещаю, ты увидишь,
How good it will be
как все будет хорошо.
If you were more than a friend
Если бы ты был больше чем другом
Let's give love a try
Давай попробуем любить.
The feeling is right
Это правильное чувство
There's no reason why
Для этого нет причин.
You can't be more than a friend
Ты не можешь быть больше, чем другом.
There's nothing I wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал.
Just to show you how I feel
Просто чтобы показать тебе, что я чувствую.
Can't you see that I'm for real
Разве ты не видишь, что я настоящая?
(That I'm for real ooh girl)
(Что я по-настоящему ох, девочка)
Baby just give me your heart
Детка, просто отдай мне свое сердце.
And I swear I'll never tear it apart
И я клянусь, что никогда не разорву его на части.
Will you be more than a friend
Будешь ли ты больше чем другом
If we took it there
Если бы мы взяли его туда ...
I promise you'll see
Обещаю, ты увидишь,
How good it will be
как все будет хорошо.
If you were more than a friend
Если бы ты был больше чем другом
Let's give love a try
Давай попробуем любить.
The feeling is right
Это правильное чувство
There's no reason why
Для этого нет причин.
You can't be more than a friend
Ты не можешь быть больше, чем другом.
If we took it there
Если бы мы взяли его туда ...
I promise you'll see
Обещаю, ты увидишь,
How good it will be
как все будет хорошо.
If you were more than a friend
Если бы ты был больше чем другом
Let's give love a try
Давай попробуем любить.
The feeling is right
Это правильное чувство
There's no reason why
Для этого нет причин.
You can't be more than a friend
Ты не можешь быть больше, чем другом.





Writer(s): Stevie Hoang


Attention! Feel free to leave feedback.