Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
by
the
way
you
speak,
the
way
that
you
look
at
me
Ich
kann
es
an
deiner
Sprechweise
erkennen,
an
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
I
know
that
you've
heard
this
line
many
times
before
Ich
weiß,
dass
du
diese
Sprüche
schon
oft
gehört
hast
With
somebody
as
fine
as
you,
them
players
be
stalkin'
you
Bei
jemandem,
der
so
umwerfend
ist
wie
du,
verfolgen
dich
die
Aufreißer
And
you
be
fallin'
for
the
wrong
type
Und
du
fällst
auf
den
falschen
Typ
herein
Shawty,
I
want
you
to
understand
Süße,
ich
möchte,
dass
du
verstehst
Baby,
I
want
you
to
be
the
man
Baby,
ich
will
der
Mann
sein
And
I'll
flip
the
script
and
do
it
my
way
Und
ich
werde
das
Drehbuch
umdrehen
und
es
auf
meine
Weise
tun
I'm
not
lookin'
for
a
hit
and
run
Ich
suche
nicht
nach
einem
One-Night-Stand
Girl,
you're
dating
with
a
gentleman
Girl,
du
gehst
mit
einem
Gentleman
aus
I
know
I've
got
what
it
takes
Ich
weiß,
ich
habe
das
Zeug
dazu
All
I
need
is
one
chance
to
show
you
that
I'm
different,
girl
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
anders
bin,
Girl
Let
me
show
you
that
I'm
for
real
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
es
ernst
meine
All
I
need
is
one
chance
to
show
you
what
you're
missing,
girl
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance,
dir
zu
zeigen,
was
du
verpasst,
Girl
I
can
change
the
way
that
you
feel
Ich
kann
ändern,
wie
du
dich
fühlst
Baby,
you
won't
regret
it
Baby,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Baby,
you
know
I'm
ready
Baby,
du
weißt,
ich
bin
bereit
All
I
need
is
one
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
I
know
that
I
can
change
your
mind
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Meinung
ändern
kann
All
I
need
is
one
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
I've
seen
the
way
that
you
roll
your
eyes
Ich
habe
gesehen,
wie
du
mit
den
Augen
rollst
You
think
I'm
that
type
of
guy
Du
denkst,
ich
bin
so
ein
Typ
And
you
got
me
all
figured
out
Und
du
glaubst,
mich
durchschaut
zu
haben
Girl,
but
you
should
know
Girl,
aber
du
solltest
wissen
There's
a
whole
lot
inside
of
me
Da
steckt
viel
mehr
in
mir
So
if
there's
a
vacancy
Also,
wenn
ein
Platz
frei
ist
I
know
that
I'm
the
only
never
to
judge
Ich
weiß,
dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
Shawty,
I
want
you
to
understand
Süße,
ich
möchte,
dass
du
verstehst
Baby,
I
want
you
to
be
the
man
Baby,
ich
will
der
Mann
sein
And
I'll
flip
the
script
and
do
it
my
way
Und
ich
werde
das
Drehbuch
umdrehen
und
es
auf
meine
Weise
tun
I'm
not
lookin'
for
a
hit
and
run
Ich
suche
nicht
nach
einem
One-Night-Stand
Girl,
you're
dating
with
a
gentleman
Girl,
du
gehst
mit
einem
Gentleman
aus
I
know
I've
got
what
it
takes
Ich
weiß,
ich
habe
das
Zeug
dazu
All
I
need
is
one
chance
to
show
you
that
I'm
different,
girl
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
anders
bin,
Girl
Let
me
show
you
that
I'm
for
real
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
es
ernst
meine
All
I
need
is
one
chance
to
show
you
what
you're
missing,
girl
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance,
dir
zu
zeigen,
was
du
verpasst,
Girl
I
can
change
the
way
that
you
feel
Ich
kann
ändern,
wie
du
dich
fühlst
Baby,
you
won't
regret
it
Baby,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Baby,
you
know
I'm
ready
Baby,
du
weißt,
ich
bin
bereit
All
I
need
is
one
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
I
know
that
I
can
change
your
mind
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Meinung
ändern
kann
All
I
need
is
one
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
Just
one
opportunity
to
show
you
the
best
of
me
Nur
eine
Gelegenheit,
dir
das
Beste
von
mir
zu
zeigen
I
know
what
you're
thinkin',
but
I
can
prove
you
wrong
Ich
weiß,
was
du
denkst,
aber
ich
kann
dir
das
Gegenteil
beweisen
I
hear
what
you're
tryin'
to
say
Ich
höre,
was
du
zu
sagen
versuchst
But,
girl,
we
ain't
all
the
same
Aber,
Girl,
wir
sind
nicht
alle
gleich
Girl,
if
it's
okay
Girl,
wenn
es
okay
ist
I'd
like
to
take
my
time
to
try
and
show
you,
baby
Ich
würde
mir
gerne
Zeit
nehmen,
um
es
dir
zu
zeigen,
Baby
There's
a
lot
of
good
inside
of
me
Es
steckt
viel
Gutes
in
mir
And
you
will
see
that
all
I
need
Und
du
wirst
sehen,
dass
alles,
was
ich
brauche
All
I
need
is
one
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
All
I
need
is
one
chance
to
show
you
that
I'm
different,
girl
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
anders
bin,
Girl
Let
me
show
you
that
I'm
for
real
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
es
ernst
meine
All
I
need
is
one
chance
to
show
you
what
you're
missing,
girl
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance,
dir
zu
zeigen,
was
du
verpasst,
Girl
I
can
change
the
way
that
you
feel
Ich
kann
ändern,
wie
du
dich
fühlst
Baby,
you
won't
regret
it
Baby,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Baby,
you
know
I'm
ready
Baby,
du
weißt,
ich
bin
bereit
All
I
need
is
one
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
I
know
that
I
can
change
your
mind
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Meinung
ändern
kann
All
I
need
is
one
chance
(one
chance)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
(eine
Chance)
All
I
need
is
one
chance
(one
chance)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
(eine
Chance)
All
I
need
is
one
chance
(one
chance)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
(eine
Chance)
All
I
need
is
one
chance
(one
chance)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
(eine
Chance)
All
I
need
is
one
chance
(one
chance)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
(eine
Chance)
All
I
need
is
one
chance
(one
chance)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
(eine
Chance)
All
I
need
is
one
chance
(one
chance).
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
(eine
Chance).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hoang
Attention! Feel free to leave feedback.