Stevie Hoang - Wifey - translation of the lyrics into German

Wifey - Stevie Hoangtranslation in German




Wifey
Ehefrau
I don't wanna be the type of guy
Ich möchte nicht der Typ sein
Comin' home every night thinkin' bout how I got it all made
Der jeden Abend nach Hause kommt und denkt, er hätte alles im Griff
All the money and fancy cars don't mean a thing
All das Geld und die schicken Autos bedeuten nichts
If there's no one to share it with
Wenn es niemanden gibt, mit dem man es teilen kann
Had enough of this playin' round
Hab genug von diesem Herumspielen
Now it's time i'ma settle down
Jetzt ist es Zeit, sesshaft zu werden
She gotta be the type to hold a thug down right
Sie muss die Art sein, die einen Thug unterstützt
Know how to do me right for the rest of my life
Weiß, wie sie mich für den Rest meines Lebens glücklich macht
I'm lookin' for that wifey
Ich suche nach dieser Ehefrau
One who's down, she'll have my back when
Eine, die treu ist und zu mir hält, wenn
Times get rough (I'm lookin' for that)
Die Zeiten schwer werden (Ich suche nach dieser)
Wifey
Ehefrau
She's always there through
Sie ist immer da, durch
Thick and thin
Dicke und dünne
Someone who cares
Jemand, dem es wichtig ist
I'm lookin' for that someone I can make my babies with
Ich suche nach jemandem, mit dem ich Kinder machen kann
I'm lookin' for that someone I don't mind her spendin' all my dough
Ich suche nach jemandem, dem ich es nicht übelnehme, all mein Geld auszugeben
Girl could you be for me?
Könntest du die für mich sein?
I'm lookin' for that wifey
Ich suche nach dieser Ehefrau
Wifey
Ehefrau
Had enough of runnin' the streets, it ain't for me
Hab genug vom Leben auf der Straße, es ist nichts für mich
But my homies don't understand
Aber meine Freunde verstehen es nicht
All the women from in my past, they didn't last
Alle Frauen aus meiner Vergangenheit, sie blieben nicht
Now i've found myself all alone
Jetzt stehe ich ganz allein da
Had enough of hittin' the clubs
Hab genug vom Clubhopping
All I'm finding is groupie love
Alles, was ich finde, ist Groupie-Liebe
See what a real man needs is female company
Was ein echter Mann braucht, ist weibliche Gesellschaft
And not just physically, she gotta be all that I need
Und nicht nur körperlich, sie muss alles sein, was ich brauche
I'm lookin' for that wifey
Ich suche nach dieser Ehefrau
One who's down, she'll have my back when
Eine, die treu ist und zu mir hält, wenn
Times get rough (I'm lookin' for that)
Die Zeiten schwer werden (Ich suche nach dieser)
Wifey
Ehefrau
She's always there through
Sie ist immer da, durch
Thick and thin
Dicke und dünne
Someone who cares
Jemand, dem es wichtig ist
I'm lookin' for that someone I can make my babies with
Ich suche nach jemandem, mit dem ich Kinder machen kann
I'm lookin' for that someone I don't mind her spendin' all my dough
Ich suche nach jemandem, dem ich es nicht übelnehme, all mein Geld auszugeben
Girl could you be for me?
Könntest du die für mich sein?
I'm lookin' for that wifey
Ich suche nach dieser Ehefrau
Wifey
Ehefrau
She'll be the one I can spend my life with
Sie wird die sein, mit der ich mein Leben verbringen kann
(Over and over again)
(Immer und immer wieder)
No matter how far i go she'll always wait for me
Egal, wie weit ich gehe, sie wird immer auf mich warten
Cuz God knows I have tried to find
Denn Gott weiß, ich habe versucht, jemanden zu finden
One who has everything I need
Der alles hat, was ich brauche
Know how to be a lady in the streets
Weiß, wie man eine Dame auf der Straße ist
But a freak between the sheets
Aber eine Wilde zwischen den Laken
She gotta be the one that I call my wifey
Sie muss die sein, die ich meine Ehefrau nenne
I'm lookin' for that wifey (yeah)
Ich suche nach dieser Ehefrau (ja)
One who's down, she'll have my back when
Eine, die treu ist und zu mir hält, wenn
Times get rough (I'm lookin' for that)
Die Zeiten schwer werden (Ich suche nach dieser)
Wifey
Ehefrau
She's always there through (baby)
Sie ist immer da, durch (Baby)
Thick and thin
Dicke und dünne
Someone who cares
Jemand, dem es wichtig ist
I'm lookin' for that someone I can make my babies with
Ich suche nach jemandem, mit dem ich Kinder machen kann
I'm lookin' for that someone I don't mind her spendin' all my dough (I dont mind it no)
Ich suche nach jemandem, dem ich es nicht übelnehme, all mein Geld auszugeben (Ich habe nichts dagegen, nein)
Girl could you be for me?
Könntest du die für mich sein?
I'm lookin' for that wifey
Ich suche nach dieser Ehefrau
Wifey
Ehefrau
I'm lookin' for that wifey (I'm looking for my...)
Ich suche nach dieser Ehefrau (Ich suche nach meiner...)
One who's down, she'll have my back when
Eine, die treu ist und zu mir hält, wenn
Times get rough (I'm lookin' for that)
Die Zeiten schwer werden (Ich suche nach dieser)
Wifey
Ehefrau
She's always there through (she's always there)
Sie ist immer da, durch (sie ist immer da)
Thick and thin
Dicke und dünne
Someone who cares
Jemand, dem es wichtig ist
I'm lookin' for that someone I can make my babies with
Ich suche nach jemandem, mit dem ich Kinder machen kann
I'm lookin' for that someone I don't mind spendin' all my dough
Ich suche nach jemandem, dem ich es nicht übelnehme, all mein Geld auszugeben
Girl could you be for me? (Can you tell me girl?)
Könntest du die für mich sein? (Kannst du es mir sagen, Mädchen?)
I'm lookin' for that wifey
Ich suche nach dieser Ehefrau
Wifey
Ehefrau





Writer(s): Stevie Hoang


Attention! Feel free to leave feedback.