Edge Of Seventeen (with The Melbourne Symphony) - Live 2006 -
Stevie Nicks
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge Of Seventeen (with The Melbourne Symphony) - Live 2006
Edge Of Seventeen (mit dem Melbourne Symphony) - Live 2006
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
whoo,
whoo
Whoo,
whoo,
whoo
And
the
days
go
by
Und
die
Tage
vergehen
Like
a
strand
in
the
wind
Wie
ein
Faden
im
Wind
In
the
web
that
is
my
own
In
dem
Netz,
das
mein
eigenes
ist
I
begin
again
Ich
fange
wieder
an
Said
to
my
friend,
baby
Sagte
zu
meinem
Freund,
Baby
Nothin'
else
mattered
(here)
Nichts
anderes
zählte
(hier)
He
was
no
more
Er
war
nicht
mehr
(He
was
no
more)
(Er
war
nicht
mehr)
Than
a
baby
then
Als
ein
Baby
damals
Well,
he
seemed
broken
hearted
Nun,
er
schien
untröstlich
It
was
somethin'
within
him
Es
war
etwas
in
ihm
But
the
moment
Aber
der
Moment
That
I
first
laid
Als
ich
das
erste
Mal
Eyes
on
him
Meine
Augen
auf
ihn
richtete
All
alone
on
the
edge
of
seventeen
Ganz
allein
am
Rande
von
Siebzehn
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
baby,
whoo,
whoo
Whoo,
Baby,
whoo,
whoo
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Said,
whoo,
baby,
whoo
Sagte,
whoo,
Baby,
whoo
Well,
I
went
today
Nun,
ich
ging
heute
hin
Maybe
I
will
go
again
Vielleicht
werde
ich
wieder
gehen
Tomorrow,
yeah,
yeah
Morgen,
ja,
ja
Well,
the
music
there
Nun,
die
Musik
dort
Well
it
was
hauntingly
familiar
Nun,
sie
war
eindringlich
vertraut
When
I
see
you
doin'
Wenn
ich
sehe,
wie
du
tust
What
I
try
to
do
for
me
Was
ich
für
mich
zu
tun
versuche
With
their
words
of
a
poet
Mit
ihren
Worten
eines
Dichters
And
a
voice
from
a
choir
Und
einer
Stimme
aus
einem
Chor
And
a
melody
Und
einer
Melodie
Nothin'
else
mattered
Nichts
anderes
zählte
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
baby,
whoo,
said
whoo
Whoo,
Baby,
whoo,
sagte
whoo
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Said,
whoo,
baby,
whoo
Sagte,
whoo,
Baby,
whoo
The
clouds
never
expect
it
Die
Wolken
erwarten
es
nie
When
it
rains
Wenn
es
regnet
But
the
sea
changes
colours
Aber
das
Meer
ändert
seine
Farben
But
the
sea
Aber
das
Meer
Does
not
change
Ändert
sich
nicht
So
with
the
slow
graceful
flow
Also
mit
dem
langsamen,
anmutigen
Fluss
I
went
forth
with
an
age
old
Ging
ich
voran
mit
einem
uralten
Desire
to
please
Wunsch
zu
gefallen
On
the
edge
of
seventeen
Am
Rande
von
Siebzehn
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
baby,
whoo,
said
whoo
Whoo,
Baby,
whoo,
sagte
whoo
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
baby,
whoo
Whoo,
Baby,
whoo
Well
then
suddenly
Nun,
dann
plötzlich
There
was
no
one
left
standing
War
niemand
mehr
übrig
In
the
hall,
yeah,
yeah
In
der
Halle,
ja,
ja
In
a
flood
of
tears
In
einer
Flut
von
Tränen
That
no
one
really
ever
heard
fall
at
all
Die
niemand
wirklich
je
fallen
hörte
When
I
went
searchin'
for
an
answer
Als
ich
nach
einer
Antwort
suchte
Up
the
stairs
and
down
the
hall
Die
Treppe
hinauf
und
den
Flur
entlang
Not
to
find
an
answer
Nicht
um
eine
Antwort
zu
finden
Just
to
hear
the
call
Nur
um
den
Ruf
zu
hören
Of
a
nightbird
singin'
Eines
Nachtvogels,
der
singt
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
baby,
whoo,
said
whoo
Whoo,
Baby,
whoo,
sagte
whoo
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
baby,
whoo
Whoo,
Baby,
whoo
Well,
I
hear
you
(well,
I
hear
you)
Nun,
ich
höre
dich
(nun,
ich
höre
dich)
In
the
morning
(in
the
morning)
Am
Morgen
(am
Morgen)
And
I
hear
you
(and
I
hear
you)
Und
ich
höre
dich
(und
ich
höre
dich)
At
nightfall
(at
nightfall)
Bei
Einbruch
der
Dunkelheit
(bei
Einbruch
der
Dunkelheit)
Sometime
to
be
near
you
Manchmal,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein
Is
to
be
unable
to
hear
you
Ist
es,
dich
nicht
hören
zu
können
I'm
a
few
years
older
than
you
Ich
bin
ein
paar
Jahre
älter
als
du
(I'm
a
few
years
older
than
you)
(Ich
bin
ein
paar
Jahre
älter
als
du)
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weiß
geflügelte
Taube
Sings
a
song
Singt
ein
Lied
Sounds
like
she's
singin'
Klingt,
als
würde
sie
singen
Whoo,
baby,
whoo
Whoo,
Baby,
whoo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.