Stevie Nicks feat. Melbourne Symphony - Edge Of Seventeen (with The Melbourne Symphony) - Live 2006 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Nicks feat. Melbourne Symphony - Edge Of Seventeen (with The Melbourne Symphony) - Live 2006




Edge Of Seventeen (with The Melbourne Symphony) - Live 2006
Грань Семнадцати (с Мельбурнским Симфоническим Оркестром) - Концерт 2006
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo-whoo-whoo
Ху-ху-ху.
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, whoo, whoo
Ху, ху, ху.
And the days go by
И дни проходят,
Like a strand in the wind
Как нити на ветру,
In the web that is my own
В паутине моей судьбы,
I begin again
Я начинаю всё сначала.
Said to my friend, baby
Сказала своему милому: «Малыш,
Nothin' else mattered (here)
Больше ничего не имело значения (здесь)».
He was no more
Его не стало.
(He was no more)
(Его не стало.)
Than a baby then
Тогда он был совсем юн.
Well, he seemed broken hearted
Он казался таким разбитым,
It was somethin' within him
Что-то было в нём особенное.
But the moment
Но с того момента,
That I first laid
Как я впервые
Eyes on him
Увидела его,
All alone on the edge of seventeen
Одинокого, на грани семнадцати...
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, baby, whoo, whoo
Ху, милый, ху, ху.
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Said, whoo, baby, whoo
Говорит: «Ху, милый, ху,
Said, whoo
Ху».
Well, I went today
Я ходила туда сегодня,
Maybe I will go again
Возможно, схожу ещё раз
Tomorrow, yeah, yeah
Завтра, да, да.
Well, the music there
Эта музыка...
Well it was hauntingly familiar
Она была до боли знакомой,
When I see you doin'
Когда я вижу, как ты делаешь
What I try to do for me
То, что я пытаюсь делать для себя,
With their words of a poet
Со словами поэта
And a voice from a choir
И голосом хора,
And a melody
И мелодия…
Nothin' else mattered
Ничто другое не имело значения.
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, baby, whoo, said whoo
Ху, милый, ху, говорит: «Ху».
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Said, whoo, baby, whoo
Говорит: «Ху, милый, ху,
Said, whoo
Ху».
The clouds never expect it
Облака никогда не ждут,
When it rains
Когда идет дождь,
But the sea changes colours
Но море меняет цвета,
But the sea
Но море
Does not change
Не меняется.
So with the slow graceful flow
Так и я, с медленным, грациозным течением
Of age
Лет,
I went forth with an age old
Продолжала жить со старым, как мир,
Desire to please
Желанием нравиться,
On the edge of seventeen
На грани семнадцати.
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, baby, whoo, said whoo
Ху, милый, ху, говорит: «Ху».
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, baby, whoo
Ху, милый, ху,
Said, whoo
Говорит: «Ху».
Well then suddenly
И вдруг
There was no one left standing
В коридоре никого не осталось,
In the hall, yeah, yeah
Да, да.
In a flood of tears
В потоке слёз,
That no one really ever heard fall at all
Которые никто так и не услышал,
When I went searchin' for an answer
Я искала ответ,
Up the stairs and down the hall
Поднимаясь и спускаясь по лестнице,
Not to find an answer
Не чтобы найти ответ,
Just to hear the call
А чтобы просто услышать зов
Of a nightbird singin'
Поющей ночной птицы.
(Come away)
(Улетай.)
(Come away)
(Улетай.)
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, baby, whoo, said whoo
Ху, милый, ху, говорит: «Ху».
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, baby, whoo
Ху, милый, ху,
Said, whoo
Говорит: «Ху».
Well, I hear you (well, I hear you)
Я слышу тебя слышу тебя)
In the morning (in the morning)
Утром (утром),
And I hear you (and I hear you)
И я слышу тебя я слышу тебя)
At nightfall (at nightfall)
В сумерках сумерках).
Sometime to be near you
Иногда быть рядом с тобой
Is to be unable to hear you
Означает не иметь возможности слышать тебя,
My love
Мой любимый.
I'm a few years older than you
Я на несколько лет старше тебя,
(I'm a few years older than you)
на несколько лет старше тебя.)
Just like the white winged dove
Словно белокрылый голубь,
Sings a song
Поет песню,
Sounds like she's singin'
Кажется, она поет:
Whoo, baby, whoo
Ху, милый, ху,
Said, whoo
Говорит: «Ху».





Writer(s): Stephanie Nicks


Attention! Feel free to leave feedback.