Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Beautiful Worlds
All die schönen Welten
What
would
I
do
for
just
some
time
with
you?
Was
würde
ich
tun
für
nur
ein
wenig
Zeit
mit
dir?
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
What
will
you
do
when
the
thrill
is
gone,
baby?
Was
wirst
du
tun,
wenn
der
Nervenkitzel
vorbei
ist,
Baby?
(Don't
give
it
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
es
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
Oh,
where
have
you
gone,
have
you
gone
so
far
from
me?
Oh,
wo
bist
du
hin,
bist
du
so
weit
weg
von
mir
gegangen?
(Leaving
your
touch
on
the
edge
of
my
heart)
(Du
hast
deine
Berührung
am
Rande
meines
Herzens
hinterlassen)
What
will
I
do
in
the
still
of
the
night,
baby?
Was
werde
ich
in
der
Stille
der
Nacht
tun,
Baby?
(Don't
give
that
to
her,
you
remember
my
words)
(Gib
das
nicht
ihr,
du
erinnerst
dich
an
meine
Worte)
All
the
beautiful
worlds
All
die
schönen
Welten
That
I
have
seen
so
far
have
all
fallen
down
Die
ich
bisher
gesehen
habe,
sind
alle
zusammengebrochen
Oh,
it
used
to
be
yours
Oh,
es
gehörte
mal
dir
Calm,
beautiful,
childlike
victim
Ruhiges,
schönes,
kindliches
Opfer
Calm,
beautiful,
childlike
victim
Ruhiges,
schönes,
kindliches
Opfer
I
see
through
your
smile
and
I
see
through
the
heart
of
you
Ich
sehe
durch
dein
Lächeln
und
ich
sehe
durch
dein
Herz
(I
know
where
it
goes,
and
I
know
what
it
means)
(Ich
weiß,
wohin
es
führt,
und
ich
weiß,
was
es
bedeutet)
Well,
I
know
where
you
go,
to
the
edge
of
the
night,
baby
Nun,
ich
weiß,
wohin
du
gehst,
an
den
Rand
der
Nacht,
Baby
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
All
the
beautiful
worlds
All
die
schönen
Welten
That
I
have
seen
so
far
have
all
fallen
down
Die
ich
bisher
gesehen
habe,
sind
alle
zusammengebrochen
Oh,
it
used
to
be
yours
Oh,
es
gehörte
mal
dir
Calm,
beautiful,
childlike
victim
Ruhiges,
schönes,
kindliches
Opfer
Calm,
beautiful,
childlike
victim
Ruhiges,
schönes,
kindliches
Opfer
Ooh,
you
say
you're
leaving,
baby
Ooh,
du
sagst,
du
gehst,
Baby
You
don't
wanna
tell
me
why
Du
willst
mir
nicht
sagen,
warum
After
all
this
time,
you
think
you
Nach
all
dieser
Zeit,
denkst
du,
du
Don't
even
say
goodbye
Sagst
nicht
einmal
auf
Wiedersehen
Oh,
you
say
you're
leaving,
baby
Oh,
du
sagst,
du
gehst,
Baby
You
don't
want
to
tell
me
why
Du
willst
mir
nicht
sagen,
warum
After
all
this
time
you
think
you
Nach
all
dieser
Zeit,
denkst
du,
du
Don't
even
say
goodbye
Sagst
nicht
einmal
auf
Wiedersehen
I
see
through
that
smile
Ich
sehe
durch
dieses
Lächeln
And
I
see
through
the
heart
of
you
Und
ich
sehe
durch
dein
Herz
(I
know
where
it
goes
and
I
know
what
it
means)
(Ich
weiß,
wohin
es
führt
und
ich
weiß,
was
es
bedeutet)
Well,
I
know
where
you
go,
to
the
edge
of
the
night,
baby
Nun,
ich
weiß,
wohin
du
gehst,
an
den
Rand
der
Nacht,
Baby
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
All
the
beautiful
worlds
All
die
schönen
Welten
That
I
have
seen
so
far
have
all
fallen
down
Die
ich
bisher
gesehen
habe,
sind
alle
zusammengebrochen
Oh,
it
used
to
be
yours
Oh,
es
gehörte
mal
dir
Calm,
beautiful,
childlike
victim
Ruhiges,
schönes,
kindliches
Opfer
Calm,
beautiful,
childlike
victim
Ruhiges,
schönes,
kindliches
Opfer
Calm,
beautiful,
childlike
victim
Ruhiges,
schönes,
kindliches
Opfer
Well,
I
see
through
that
smile
Nun,
ich
sehe
durch
dieses
Lächeln
And
I
see
through
the
heart
of
you
Und
ich
sehe
durch
dein
Herz
(I
know
where
it
goes
and
I
know
what
it
means)
(Ich
weiß,
wohin
es
führt,
und
ich
weiß,
was
es
bedeutet)
Well,
I
know
where
you
go,
to
the
edge
of
the
night,
baby
Nun,
ich
weiß,
wohin
du
gehst,
an
den
Rand
der
Nacht,
Baby
Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me
Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir
(Whoa,
oh-oh-oh,
whoa-oh,
whoa,
oh)
(Whoa,
oh-oh-oh,
whoa-oh,
whoa,
oh)
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
(Whoa,
oh-oh-oh,
whoa-oh,
whoa,
oh)
(Whoa,
oh-oh-oh,
whoa-oh,
whoa,
oh)
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
Well,
I
know
where
you
go
(whoa,
oh-oh-oh,
whoa-oh,
whoa,
oh)
Nun,
ich
weiß,
wohin
du
gehst
(whoa,
oh-oh-oh,
whoa-oh,
whoa,
oh)
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
And
I
know
what
you
do
Und
ich
weiß,
was
du
tust
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
And
I
know
what
you
do
Und
ich
weiß,
was
du
tust
(Don't
give
that
to
her,
baby,
give
that
to
me)
(Gib
das
nicht
ihr,
Baby,
gib
das
mir)
'Cause
I
know
where
you
go
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Denn
ich
weiß,
wohin
du
gehst
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.