Lyrics and translation Stevie Nicks - Bella Donna - Live 1982
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Donna - Live 1982
Прекрасная дама - Концерт 1982
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
With
great
pleasure
I
would
like
to
introduce
Mr.
Roy
Bittan
from
the
E
Street
Band
on
the
piano
С
огромным
удовольствием
представляю
вам
мистера
Роя
Биттана
из
E
Street
Band
за
фортепиано.
You
can
ride
high
atop
your
pony
Ты
можешь
гордо
скакать
на
своем
пони,
I
know
you
won't
fall
Я
знаю,
ты
не
упадешь.
'Cause
the
whole
thing's
phoney
Ведь
всё
это
обман,
You
can
fly
swingin
from
your
trapeze
Ты
можешь
летать,
качаясь
на
трапеции,
Scaring
all
the
people
Пугая
всех
людей,
But
you
never
scare
me
Но
меня
тебе
не
напугать.
Bella
donna
Прекрасная
дама,
And
we
fight,
for
the
northern
star
И
мы
боремся
за
путеводную
звезду.
No
speed
limit
Нет
предела
скорости,
This
is
the
fast
lane
Это
скоростная
полоса,
It's
just
the
way
that
it
is
here
Здесь
так
принято.
And
you
say
И
ты
говоришь:
I
never
thought
it
could
"Я
никогда
бы
не
подумала,
что
так
может
быть".
Bella
donna
Прекрасная
дама,
We
do
fight,
for
the
northern
star
Мы
действительно
боремся
за
путеводную
звезду.
And
the
lady's
feeling
И
леди
чувствует
себя
Just
like
the
moon
that
she
loved
Точно
как
луна,
которую
она
любила.
Don't
you
know
that
the
stars
are
Разве
ты
не
знаешь,
что
звезды
-
A
part
of
us
Это
часть
нас?
And
the
lady's
feeling
И
леди
чувствует
себя
Just
like
the
moon
that
she
loved
Точно
как
луна,
которую
она
любила.
And
you
say
И
ты
говоришь:
I
never
thought
it
could
"Я
никогда
бы
не
подумала,
что
так
может
быть".
Come
in
out
of
the
darkness
Выходи
из
тьмы,
Out
of
the
darkness
Из
тьмы.
You
are
in
love
with
Ты
влюблен,
And
I'm
ready
to
sail
А
я
готова
отправиться
в
плавание.
It's
just
a
feeling
Это
всего
лишь
чувство,
Sort
of
captures
your
soul
Которое
словно
пленяет
твою
душу.
Bella
donna
Прекрасная
дама,
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
А!
А!
А!
А!
А!
А!
And
the
woman
may
be
awestruck
И
женщина
может
быть
потрясена,
And
the
woman
may
truly
care
И
женщина
может
по-настоящему
заботиться,
But
the
woman
is
so
tired,
whoa-whoa-whoa!
Но
женщина
так
устала,
о-о-о!
So
the
woman
dissappears
Поэтому
женщина
исчезает.
Come
in
out
of
the
darkness
Выходи
из
тьмы,
Out
of
the
darkness
Из
тьмы.
Uh,
bella
donna,
bella
donna
Э-э,
прекрасная
дама,
прекрасная
дама.
Don't
change,
baby
please
don't
change
Не
меняйся,
милый,
прошу,
не
меняйся.
And
you
say
И
ты
говоришь,
And
your
face
becomes
thin
И
твое
лицо
становится
худым.
You
never
thought
it
could
Ты
никогда
бы
не
подумал,
что
так
может
быть.
Come
in
out
of
the
darkness
Выходи
из
тьмы,
Come
in
out
of
the
darkness
Выходи
из
тьмы,
Bella
donna
Прекрасная
дама.
You
are
in
love
with
Ты
влюблен,
And
I'm
ready
to
sail
А
я
готова
отправиться
в
плавание.
It's
just
a
feeling
Это
всего
лишь
чувство.
This
is
sort
a...
Это
своего
рода...
The
end
of
a
dream
Конец
мечты.
We
prep
for
like
four
years
to
do
that
Мы
готовились
к
этому
четыре
года.
Thank
you
guys!
Спасибо
вам,
ребята!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.