Stevie Nicks - Docklands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Nicks - Docklands




Papa says... there are clothes to wash
Папа говорит... Есть вещи, которые нужно стирать.
Sister says... brush your hair
Сестра говорит ... расчесывай волосы.
You′ll go down... to the laundromat
Ты спустишься... в прачечную.
Maybe your sister is there
Может, там твоя сестра?
Father says... when you're young like this...
Отец говорит... Когда ты так молод...
Things can seem... pretty bad
Все может показаться ... довольно плохим.
Let′s get out... and walk by the river
Давай выйдем ... и прогуляемся вдоль реки.
And there are people who roam the Docklands
И есть люди, которые бродят по докам.
And there are ships passing in the night
В ночи проплывают корабли.
And there are thousands of things that I have dreamed
И есть тысячи вещей, о которых я мечтал.
Gone in the daylight
Исчез при свете дня.
Sister says... hold your head up high
Сестра говорит ... Держи голову высоко.
Life goes on... so don't be afraid
Жизнь продолжается... так что не бойся.
Keep your defenses... but don't shut the loving out
Держи оборону... но не отгораживайся от любви.
You got to learn to carry that weight
Ты должен научиться нести этот груз.
And all the people who roam the Docklands
И все люди, которые бродят по докам.
And all the ships passing through the night
И все корабли, проходящие сквозь ночь.
And there are thousands of things that I have dreamed
И есть тысячи вещей, о которых я мечтал.
Gone in the daylight
Исчез при свете дня.
Sometimes I feel like I′m in a foreign land
Иногда мне кажется, что я на чужбине.
And there′s a mirror I'm looking through
И я смотрю в зеркало.
Lost in the place where I was born
Потерянный в том месте, где я родился,
Without a hand to hold on to
без руки, за которую можно было бы ухватиться.
Hold on...(Hold on...)
Держись...(держись...)
Hold on...(Hold on...)
Держись...(держись...)
In the Docklands where I was born...
В доках, где я родился...
People keep moving to and fro
Люди продолжают двигаться туда-сюда.
Everybody′s pushing... trying to make it happen
Все толкаются... пытаются сделать так, чтобы это произошло.
I... beg of you...(I) I beg of you...(l) I beg of you...
Я ... умоляю тебя...(я) я умоляю тебя...(л) я умоляю тебя...
I miss you... more than I thought I could
Я скучаю по тебе... больше, чем думала.
I need you... more than you know
Ты нужна мне ... больше, чем ты думаешь.
I was there... when they took you away from me
Я был там... когда они забрали тебя у меня.
I'll be there... when they let you go
Я буду там... когда тебя отпустят.
And then the people who roam the Docklands
А потом люди, которые бродят по докам.
And all the ships passing in the night
И все корабли, проплывающие в ночи,
And the thousands of things that I have dreamed
и тысячи вещей, которые мне снились.
Stay in the daylight
Оставайся при свете дня.
Sometimes I feel like I′m in a foreign land
Иногда мне кажется, что я на чужбине.
And there's a mirror I′m looking through
И я смотрю в зеркало.
Well bring me back to the place where I was born
Что ж верни меня туда где я родился
Without a hand to hold on to
Без руки за которую можно было бы ухватиться
Give me your hand
Дай мне руку.
Give me your hand...(Give me your hand)
Дай мне свою руку...(дай мне свою руку)
Give me your hand... in the Docklands
Дай мне свою руку... в доках.
I... beg of you... give me your hand...
Я ... прошу тебя ... дай мне руку...
In the Docklands
В доках.





Writer(s): Trevor Horn


Attention! Feel free to leave feedback.