Lyrics and translation Stevie Nicks - Edge of Seventeen - 2019 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Seventeen - 2019 Remaster
Грань семнадцати - Ремастер 2019
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
ooh,
ooh"
"О-о-о,
о-о-о"
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
And
the
days
go
by
like
a
strand
in
the
wind
И
дни
летят,
как
нити
на
ветру,
In
the
web
that
is
my
own,
I
begin
again
В
паутине
собственной
судьбы,
я
начинаю
всё
сначала
Said
to
my
friend
(everything
stops),
baby,
nothin'
else
matters
Сказала
другу
(всё
замирает),
милый,
больше
ничего
не
важно
He
was
no
more
(he
was
no
more)
than
a
baby
then
Он
был
совсем
(он
был
совсем)
ещё
юнцом
тогда
Well,
he
seemed
broken
hearted
Казалось,
он
был
с
разбитым
сердцем,
Something
within
him
Что-то
тревожило
его,
But
the
moment
that
I
first
laid
eyes
on
him
Но
в
тот
миг,
когда
я
впервые
увидела
его,
All
alone
on
the
edge
of
17
Одинокого
на
грани
семнадцати
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
It
said
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
Будто
говорит:
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Well,
I
went
today
Я
ходила
туда
сегодня,
Maybe
I
will
go
again
tomorrow
Возможно,
пойду
и
завтра
снова,
Yeah-yeah,
well,
the
music
there
Да-да,
музыка
там,
Well,
it
was
hauntingly
familiar
Она
была
призрачно
знакома,
When
I
see
you
doing
what
I
tried
to
do
for
me
Когда
я
вижу,
как
ты
делаешь
то,
что
я
пыталась
сделать
для
себя,
With
the
words
from
a
poet
and
a
voice
from
a
choir
Со
словами
поэта
и
голосом
хора,
Nothing
else
mattered
Больше
ничего
не
важно
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
Said
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
Говорит:
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
The
clouds
never
expect
it
when
it
rains
Облака
никогда
не
ждут
дождя,
But
the
sea
changes
color
Но
море
меняет
цвет,
But
the
sea
does
not
change
Но
море
не
меняется,
Sure
with
the
slow,
graceful
flow
of
age
Конечно,
с
медленным,
изящным
течением
времени,
I
went
forth
with
an
age
old
desire
to
please
Я
шла
вперёд
с
вечным
желанием
нравиться,
On
the
edge
of
17
На
грани
семнадцати
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Well,
then
suddenly
И
вдруг,
There
was
no
one
left
standing
in
the
hall
В
зале
никого
не
осталось,
Yeah-yeah,
with
a
flood
of
tear
left
Да-да,
с
потоком
слёз,
No
one
really
ever
heard
it
fall
at
all
Никто
и
не
услышал,
как
они
упали,
When
I
went
searchin'
for
an
answer,
up
the
stairs
and
down
the
hall
Когда
я
искала
ответ,
вверх
по
лестнице
и
по
коридору,
And
not
to
find
an
answer,
just
to
hear
the
call
И
не
для
того,
чтобы
найти
ответ,
а
просто
чтобы
услышать
зов,
Of
a
nightbird
Ночной
птицы,
Singing
"Come
away"
(come
away,
come
away)
Поющей:
"Улетай"
(улетай,
улетай)
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Well
I
hear
you
in
the
morning
Я
слышу
тебя
утром,
And
I
hear
you
at
nightfall
И
я
слышу
тебя
на
закате,
Sometimes
to
be
near
you
Иногда
быть
рядом
с
тобой,
Is
to
be
unable
to
hear
you
Значит
не
быть
способной
услышать
тебя,
I'm
a
few
years
older
than
you
Я
на
несколько
лет
старше
тебя,
(I'm
a
few
years
older
than
you)
my
love
(Я
на
несколько
лет
старше
тебя)
любимый
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Just
like
the
white
winged
dove
Словно
белокрылый
голубь,
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поёт
песню,
будто
шепчет:
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
милый,
о",
говорит:
"О"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.