Lyrics and translation Stevie Nicks - Edge of Seventeen - 2019 Remaster
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
ooh,
ooh"
"О-о-о-о".
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
And
the
days
go
by
like
a
strand
in
the
wind
И
дни
проходят,
как
прядь
на
ветру.
In
the
web
that
is
my
own,
I
begin
again
В
сети,
которая
принадлежит
мне,
я
начинаю
снова
Said
to
my
friend
(everything
stops),
baby,
nothin'
else
matters
Сказал
своему
другу
(все
останавливается):
детка,
все
остальное
не
имеет
значения.
He
was
no
more
(he
was
no
more)
than
a
baby
then
Тогда
он
был
не
больше
(он
был
не
больше),
чем
младенец.
Well,
he
seemed
broken
hearted
Что
ж,
он
казался
разбитым
сердцем
Something
within
him
Что-то
внутри
него
But
the
moment
that
I
first
laid
eyes
on
him
Но
в
тот
момент,
когда
я
впервые
увидела
его
All
alone
on
the
edge
of
17
Совсем
один
на
краю
17
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
It
said
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
Он
сказал:
"О,
детка,
о",
сказал:
"О".
Well,
I
went
today
Что
ж,
я
пошел
сегодня
Maybe
I
will
go
again
tomorrow
Может
быть,
я
пойду
снова
завтра
Yeah-yeah,
well,
the
music
there
Да-да,
ну
и
музыка
там
Well,
it
was
hauntingly
familiar
Что
ж,
это
было
до
боли
знакомо
When
I
see
you
doing
what
I
tried
to
do
for
me
Когда
я
вижу,
как
ты
делаешь
то,
что
я
пытался
сделать
для
себя
With
the
words
from
a
poet
and
a
voice
from
a
choir
Со
словами
поэта
и
голосом
из
хора
Nothing
else
mattered
Все
остальное
не
имело
значения
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Said
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
Сказал:
"О,
детка,
о",
сказал:
"О".
The
clouds
never
expect
it
when
it
rains
Облака
никогда
не
ожидают
этого,
когда
идет
дождь
But
the
sea
changes
color
Но
море
меняет
цвет
But
the
sea
does
not
change
Но
море
не
меняется
Sure
with
the
slow,
graceful
flow
of
age
Уверенный
в
медленном,
грациозном
течении
времени
I
went
forth
with
an
age
old
desire
to
please
Я
вышел
вперед
с
извечным
желанием
угодить
On
the
edge
of
17
На
грани
17
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Well,
then
suddenly
Ну,
а
потом
вдруг
There
was
no
one
left
standing
in
the
hall
В
зале
никого
не
осталось
Yeah-yeah,
with
a
flood
of
tear
left
Да-да,
с
потоком
слез,
оставшихся
No
one
really
ever
heard
it
fall
at
all
На
самом
деле
никто
вообще
никогда
не
слышал,
как
он
упал
When
I
went
searchin'
for
an
answer,
up
the
stairs
and
down
the
hall
Когда
я
отправился
на
поиски
ответа,
вверх
по
лестнице
и
по
коридору.
And
not
to
find
an
answer,
just
to
hear
the
call
И
не
для
того,
чтобы
найти
ответ,
а
просто
для
того,
чтобы
услышать
зов
Of
a
nightbird
О
ночной
птице
Singing
"Come
away"
(come
away,
come
away)
Поет
"Уходи"
(уходи,
уходи)
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Well
I
hear
you
in
the
morning
Что
ж,
я
слышу
тебя
утром.
And
I
hear
you
at
nightfall
И
я
слышу
тебя
в
сумерках
Sometimes
to
be
near
you
Иногда,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Is
to
be
unable
to
hear
you
Это
быть
неспособным
услышать
тебя
I'm
a
few
years
older
than
you
Я
на
несколько
лет
старше
тебя
(I'm
a
few
years
older
than
you)
my
love
(Я
на
несколько
лет
старше
тебя)
любовь
моя
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song,
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
будто
она
поет
"Ooh,
baby,
ooh",
said,
"Ooh"
"О,
детка,
о",
сказала:
"О".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.