Stevie Nicks - Fire Burning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Nicks - Fire Burning




(Burning...)
(Горит...)
A huge fire was burning
Горел огромный костер.
And her eyes grew strangely bright
И ее глаза странно засияли.
She turned around in her room...
Она обернулась в своей комнате...
What could she take and still survive the fire?
Что она могла взять и все же пережить пожар?
But then again, there was a window
Но, с другой стороны, там было окно.
You know it's an illusion
Ты знаешь, что это иллюзия.
There is no fire burning... just a soul crying
Здесь не горит огонь... только душа плачет.
So cry for me... take a little time... and then stop
Так что поплачь обо мне ... Подожди немного ... а потом остановись.
It's just something that you cannot see... so stop!
Это просто что-то, чего ты не видишь... так что остановись!
She swings around on the second story...
Она раскачивается на втором этаже...
"I'll get down," she says
спущусь", - говорит она.
Well there is no fire burning... just a soul crying
Что ж, здесь не горит огонь... только плачет душа.
I will... you know
Я буду ... ты знаешь.
So I take it to the limit
Так что я довожу это до предела
I will... you know... as I always have
Я буду... ты знаешь... как всегда.
I understand your position...
Я понимаю вашу позицию...
I withdraw my decision
Я отказываюсь от своего решения.
Well I've got no more information for you
Что ж у меня больше нет для тебя информации
So still there is a fire... that no one sees
Так все еще горит огонь... которого никто не видит.
She doesn't even see it either...
Она даже не замечает этого...
Or so everyone thinks...
По крайней мере, все так думают...
But then again, there was a window
Но, с другой стороны, там было окно.
You know it's an illusion...
Ты знаешь, что это иллюзия...
There is no fire burning... just a soul crying
Здесь не горит огонь... только душа плачет.
There's no fire
Здесь нет огня.
There is no fire
Здесь нет огня.
Well there's no fire burning... just a soul crying...
Что ж, здесь не горит огонь... только душа плачет...
(It's just a soul... crying...)
(Это просто душа...плачет...)
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Stephanie Nicks, Rupert Hine, Michael Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.