Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garbo - 2016 Remaster
Garbo - 2016 Remaster
I
love
to
waltz
with
a
man
in
a
dark
linen
suit
Ich
liebe
es,
mit
einem
Mann
in
einem
dunklen
Leinenanzug
Walzer
zu
tanzen
All
alone
at
a
party
with
someone
I
knew
Ganz
allein
auf
einer
Party
mit
jemandem,
den
ich
kannte
From
a
time
gone
by,
turned
to
stone
Aus
einer
vergangenen
Zeit,
zu
Stein
erstarrt
You
could
be
Garbo
or
even
Marlene
Du
könntest
Garbo
sein
oder
sogar
Marlene
You
could
be
Marilyn
Du
könntest
Marilyn
sein
Or
you
could
forget
Oder
du
könntest
vergessen
I
play
the
part
but
then
all
of
us
do
Ich
spiele
die
Rolle,
aber
das
tun
wir
ja
alle
And
I
do
it
so
well
as
I
do
it
to
you
Und
ich
spiele
sie
so
gut,
wie
ich
sie
dir
vorspiele
In
this
town
full
of
strangers
In
dieser
Stadt
voller
Fremder
In
this
town
full
of
fools
In
dieser
Stadt
voller
Narren
Venus
doesn't
glitter
when
she
stands
next
to
you
Venus
glitzert
nicht,
wenn
sie
neben
dir
steht
When
you're
waltzing
through
stardom
Wenn
du
durch
den
Ruhm
walzt
You
miss
what
you
lose
Verpasst
du,
was
du
verlierst
Lose
yourself
in
a
silvery
dress
Verliere
dich
in
einem
silbernen
Kleid
For
you
think
you
must
do
what
you
feel
you
do
best
Denn
du
denkst,
du
musst
tun,
was
du
deiner
Meinung
nach
am
besten
kannst
And
you
musn't
give
it
up
for
you're
still
but
a
guest
Und
du
darfst
es
nicht
aufgeben,
denn
du
bist
immer
noch
nur
ein
Gast
You
could
be
Garbo
or
even
Marlene
Du
könntest
Garbo
sein
oder
sogar
Marlene
Or
you
could
forget,
ooh-ooh
Oder
du
könntest
vergessen,
ooh-ooh
(Forget)
ooh-ooh
(Vergessen)
ooh-ooh
(Forget)
ooh-ooh
(Vergessen)
ooh-ooh
(Forget)
you
could
be
Garbo
(Vergessen)
du
könntest
Garbo
sein
You,
you
forget
Du,
du
vergisst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.