Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garbo - 2016 Remaster
Гарбо - Ремастеринг 2016
I
love
to
waltz
with
a
man
in
a
dark
linen
suit
Я
люблю
вальсировать
с
мужчиной
в
темном
льняном
костюме
All
alone
at
a
party
with
someone
I
knew
В
полном
одиночестве
на
вечеринке,
с
кем-то,
кого
я
знала
From
a
time
gone
by,
turned
to
stone
В
былые
времена,
превратившиеся
в
камень
You
could
be
Garbo
or
even
Marlene
Ты
мог
бы
быть
Гарбо
или
даже
Марлен
You
could
be
Marilyn
Ты
мог
бы
быть
Мэрилин
Or
you
could
forget
Или
ты
мог
бы
забыть
I
play
the
part
but
then
all
of
us
do
Я
играю
роль,
но
все
мы
это
делаем
And
I
do
it
so
well
as
I
do
it
to
you
И
я
делаю
это
так
хорошо,
как
делаю
это
для
тебя
In
this
town
full
of
strangers
В
этом
городе,
полном
незнакомцев
In
this
town
full
of
fools
В
этом
городе,
полном
дураков
Venus
doesn't
glitter
when
she
stands
next
to
you
Венера
не
блестит,
когда
стоит
рядом
с
тобой
When
you're
waltzing
through
stardom
Когда
ты
танцуешь
вальс
сквозь
звездность
You
miss
what
you
lose
Ты
упускаешь
то,
что
теряешь
Lose
yourself
in
a
silvery
dress
Ты
теряешь
себя
в
серебристом
платье
For
you
think
you
must
do
what
you
feel
you
do
best
Ведь
ты
думаешь,
что
должен
делать
то,
что,
как
ты
чувствуешь,
у
тебя
лучше
всего
получается
And
you
musn't
give
it
up
for
you're
still
but
a
guest
И
ты
не
должен
отказываться
от
этого,
ведь
ты
все
еще
гость
You
could
be
Garbo
or
even
Marlene
Ты
мог
бы
быть
Гарбо
или
даже
Марлен
Or
you
could
forget,
ooh-ooh
Или
ты
мог
бы
забыть,
у-у-у
(Forget)
ooh-ooh
(Забыть)
у-у-у
(Forget)
ooh-ooh
(Забыть)
у-у-у
(Forget)
you
could
be
Garbo
(Забыть)
ты
мог
бы
быть
Гарбо
You,
you
forget
Ты,
ты
забываешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.