Lyrics and translation Stevie Nicks - Has Anyone Ever Written Anything For You
Has
anyone
ever
written
anything
for
you?
Кто-нибудь
когда-нибудь
писал
что-нибудь
для
тебя?
In
all
your
darkest
hours
Во
все
твои
самые
темные
часы.
Have
you
ever
heard
me
sing?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
я
пою?
Listen
to
me
now
Послушай
меня,
You
know
I′d
rather
be
alone
Ты
же
знаешь,
что
я
предпочел
бы
остаться
один.
Than
be
without
you,
don't
you
know?
Чем
быть
без
тебя,
разве
ты
не
знаешь?
Has
anyone
ever
given
anything
to
you?
Тебе
кто-нибудь
что-нибудь
давал?
In
your
darkest
hours
В
твои
самые
темные
часы.
Did
you
ever
give
it
back?
Ты
когда-нибудь
возвращал
его?
Well,
I
have
Что
ж,
у
меня
есть.
I
have
given
that
to
you
Я
отдал
это
тебе.
And
if
it′s
all
I
ever
do
И
если
это
все,
что
я
когда-либо
делал
...
This
is
your
song
Это
твоя
песня.
And
the
rain
comes
down
И
идет
дождь.
There's
no
pain
and
there's
no
doubt
Нет
боли
и
нет
сомнений.
It
was
easy
to
say
Это
было
легко
сказать.
I
believed
in
you
everyday
Я
верил
в
тебя
каждый
день.
If
not
for
me,
then
Если
не
для
меня,
то
...
Do
it
for
the
world
Сделай
это
для
всего
мира
Has
anyone
ever
written
anything
for
you?
Кто-нибудь
когда-нибудь
писал
что-нибудь
для
тебя?
And
in
your
darkest
sorrow
И
в
твоей
самой
темной
печали
Did
you
ever
hear
me
sing?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
я
пою?
Listen
to
me
now
Послушай
меня,
You
know
I′d
rather
be
alone
Ты
же
знаешь,
что
я
предпочел
бы
остаться
один.
Than
be
without
you,
don′t
you
know?
Чем
быть
без
тебя,
разве
ты
не
знаешь?
So,
if
not
for
me,
then
Так
что,
если
не
я,
то
...
Do
it
for
yourself
Сделай
это
для
себя.
If
not
for
me.
then
Если
бы
не
я.
Do
it
for
the
world
Сделай
это
для
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks, Keith Olsen
Attention! Feel free to leave feedback.