Lyrics and translation Stevie Nicks - How Still My Love (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
the
same
old
story
Все
та
же
старая
история
What
price
glory?
Какая
цена
славы?
Ooh,
don't
make
it
easy
О,
не
упрощай
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши
How
still
my
love?
Как
еще,
любовь
моя?
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши
How
still
my
love?
Как
еще,
любовь
моя?
You
doing
all
you
can
for
me
Делаешь
все,
что
можешь
для
меня
They
say
you're
not
the
man
for
me
Они
говорят,
что
ты
не
мужчина
для
меня.
Ooh-ooh,
well,
don't
make
it
easy
О-о-о,
ну,
не
упрощай
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши
How
still
my
love?
Как
еще,
любовь
моя?
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши
How
still
my
love?
Как
еще,
любовь
моя?
Standing
in
the
doorway
Стоя
в
дверях
Watching
out
to
sea,
calling
out
to
me
Наблюдая
за
морем,
взывая
ко
мне
You
go
your
way
Вы
идете
своим
путем
Go
on,
get
out
Давай,
выходи
But
you
don't
forget
me
Но
ты
не
забывай
меня
Oh
no,
you
don't
forget
me
Но
ты
не
забывай
меня
Ooh-ooh
no,
my
lonely
one
О-о,
о
нет,
мой
одинокий
Doing
all
you
can
for
me
Делаешь
все,
что
можешь
для
меня
They
say
you're
not
the
man
for
me
Они
говорят,
что
ты
не
мужчина
для
меня.
Ooh-ooh,
well,
don't
make
it
easy
О-о-о,
ну,
не
упрощай
In
the
still
of
the
night
(that's
me
that's
talking
to
you)
В
тишине
ночи
(я
с
тобой
разговариваю)
In
the
still
of
the
night
(how
still,
my
love?)
В
тишине
ночи,
как
все
еще
моя
любовь?
In
the
still
of
the
night
(how
still,
my
love?)
В
тишине
ночи,
как
все
еще
моя
любовь?
In
the
still
of
the
night,
whoa-oh,
it's
me
that's
talking
to
you
Темная
ночь,
о-о,
это
я
с
тобой
разговариваю
Still
of
the
night
Еще
ночи
It's
always
me
that's
talking
to
you
Это
всегда
я
говорю
с
тобой
(In
the
still
of
the
night)
still
of
the
night
(В
тишине
ночи)
тишина
ночи
It's
alright,
it's
always
been
me
talking
to
you
Все
в
порядке,
я
всегда
говорил
с
тобой
(In
the
still
of
the
night)
how
still,
how
still,
my
love?
(В
тишине
ночи)
Как
все
еще,
детка,
как
все
еще
моя
любовь?
In
the
still
of
the
night
(hold
me
still,
hold
me
still,
my
love)
(В
тишине
ночи)
Как
все
еще,
детка,
как
все
еще
моя
любовь?
In
the
still
of
the
night
(hold
me
still,
hold
me
still,
my
love)
(В
тишине
ночи)
Как
все
еще,
детка,
как
все
еще
моя
любовь?
In
the
still
of
the
night,
my
love
В
тишине
ночи,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Knicks
Attention! Feel free to leave feedback.