Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Italian Summer
Italienischer Sommer
The
rose
stood
out,
red
against
the
golden
wall
Die
Rose
stach
hervor,
rot
gegen
die
goldene
Wand
The
sun
comes
up
through
the
silken
drapes
Die
Sonne
geht
auf
durch
die
seidenen
Vorhänge
The
room
begins
to
glow
Der
Raum
beginnt
zu
leuchten
All
in
cream-coloured
ivories
and
soft
yellows
Alles
in
cremefarbenem
Elfenbein
und
sanften
Gelbtönen
You
say,
"Hello",
put
down
that
guitar,
handed
me
a
rose
Du
sagst:
"Hallo",
legst
die
Gitarre
hin,
reichst
mir
eine
Rose
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
Am
Ende
des
italienischen
Sommers
regnet
es
schnell
und
es
regnet
stark
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Der
Wind
weht
direkt
durch
dich
hindurch,
er
zerreißt
dich
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
Oh,
es
ist
so
romantisch,
hey,
es
ist
so
gefühlvoll
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Der
Regen
fällt,
und
der
Donner
rollt
The
sun
fades
out
and
the
mountains
grow
tall
Die
Sonne
verblasst
und
die
Berge
werden
hoch
The
mists
rush
in
and
they
take
it
all
Die
Nebel
ziehen
herein
und
nehmen
alles
mit
From
the
islands,
you
see
Li
Galli
and
Capri
Von
den
Inseln
aus
siehst
du
Li
Galli
und
Capri
I
remember
it
all,
love
was
everywhere
Ich
erinnere
mich
an
alles,
Liebe
war
überall
You
just
had
to
fall
Man
musste
sich
einfach
verlieben
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
Am
Ende
des
italienischen
Sommers
regnet
es
schnell
und
es
regnet
stark
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Der
Wind
weht
direkt
durch
dich
hindurch,
er
zerreißt
dich
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
Oh,
es
ist
so
romantisch,
hey,
es
ist
so
gefühlvoll
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Der
Regen
fällt,
und
der
Donner
rollt
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
Am
Ende
des
italienischen
Sommers
regnet
es
schnell
und
es
regnet
stark
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Der
Wind
weht
direkt
durch
dich
hindurch,
er
zerreißt
dich
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
Oh,
es
ist
so
romantisch,
hey,
es
ist
so
gefühlvoll
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Der
Regen
fällt,
und
der
Donner
rollt
At
the
end
of
the
Italian
summer,
it
rains
fast
and
it
rains
hard
Am
Ende
des
italienischen
Sommers
regnet
es
schnell
und
es
regnet
stark
The
wind
blows
right
through
you,
it
tears
you
apart
Der
Wind
weht
direkt
durch
dich
hindurch,
er
zerreißt
dich
Oh,
it's
so
romantic,
hey,
it's
so
soulful
Oh,
es
ist
so
romantisch,
hey,
es
ist
so
gefühlvoll
The
rain
falls
down,
and
the
thunder
rolls
Der
Regen
fällt,
und
der
Donner
rollt
The
sun
fades
out,
and
the
mountains
grow
tall
Die
Sonne
verblasst,
und
die
Berge
werden
hoch
And
the
mists
rush
in
and
they
take
it
all
Und
die
Nebel
ziehen
herein
und
nehmen
alles
mit
From
the
islands,
you
see
Li
Galli
and
Capri
Von
den
Inseln
aus
siehst
du
Li
Galli
und
Capri
I
remember
it
all,
you
just
had
to
fall
Ich
erinnere
mich
an
alles,
man
musste
sich
einfach
verlieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Stewart, Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.