Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick It - 2023 Remaster
Kick It - 2023 Remaster
I'll
stay
with
you
one
more
night,
I'll
bid
you
no
goodbyes
Ich
bleibe
noch
eine
Nacht
bei
dir,
ich
sage
dir
nicht
Lebewohl
Not
until
tomorrow's
light,
then
I'll
say
goodnight
Nicht
bis
zum
morgigen
Licht,
dann
sage
ich
gute
Nacht
Well,
I
would
really
rather
die
than
make
you
stop
Nun,
ich
würde
wirklich
lieber
sterben,
als
dich
aufhalten
zu
müssen
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
And
I
prefer
to
kick
it
Und
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
beenden
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ja,
ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
And
I
prefer
to
kick
it,
kick
the
habit
(ooh-ooh)
Und
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
beenden,
die
Gewohnheit
abzulegen
(ooh-ooh)
Well,
I'm
waited
for
in
Egypt,
it's
just
something
I
must
do
Nun,
man
erwartet
mich
in
Ägypten,
es
ist
einfach
etwas,
das
ich
tun
muss
Yes,
I
can
see
you're
waited
for
all
over
you
Ja,
ich
sehe,
dass
man
überall
auf
dich
wartet
All
day
and
all
night,
all
over
the
world
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht,
auf
der
ganzen
Welt
It's
your
world
Es
ist
deine
Welt
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
And
I'm
prepared
to
kick
it
Und
ich
bin
bereit,
es
zu
beenden
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ja,
ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
And
I
prefer
to
kick
it
(ooh,
ooh)
Und
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
beenden
(ooh,
ooh)
So
what
is
this
(what
is
this)
Also,
was
ist
das
(was
ist
das)
When
you
can?
(When
you
can?)
Wenn
du
kannst?
(Wenn
du
kannst?)
What
is
this?
What
about
me?
Was
ist
das?
Was
ist
mit
mir?
What
is
this?
(What
is
this?)
Was
ist
das?
(Was
ist
das?)
I
understand
(I
understand)
Ich
verstehe
(Ich
verstehe)
What
is
this
I'm
lonely,
I'm
lonely?
(I'm
lonely)
Was
ist
das,
ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam?
(Ich
bin
einsam)
It's
a
strange
kind
of
love
affair,
a
symphony
of
sorts
Es
ist
eine
seltsame
Art
von
Liebesaffäre,
eine
Art
Symphonie
Strange
kind
of
love
affair,
a
declaration
of
war
Seltsame
Art
von
Liebesaffäre,
eine
Kriegserklärung
No,
I
won't
be
here
tomorrow
night,
you
won't
see
me
smiling
Nein,
ich
werde
morgen
Abend
nicht
hier
sein,
du
wirst
mich
nicht
lächeln
sehen
Tomorrow,
when
it's
very
dark,
no
crying
Morgen,
wenn
es
sehr
dunkel
ist,
kein
Weinen
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
And
I
prefer
to
kick
it
Und
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
beenden
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ja,
ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
Surrender
Mich
zu
ergeben
Well,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
(I
think
that
is
the
meaning
of
love,
love)
Nun,
ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
(Ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe,
Liebe)
And
I
prefer
to
kick
it
Und
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
beenden
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
(love,
love)
Ja,
ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
(Liebe,
Liebe)
But
I
prefer
to
kick
it
Aber
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
beenden
Well,
I
loved
you
more
than
life
itself
(nothing
like
forevermore)
Nun,
ich
habe
dich
mehr
geliebt
als
das
Leben
selbst
(nichts
ist
wie
für
immer)
But
I'm
prepared
to
kick
it
(something
like
dying)
Aber
ich
bin
bereit,
es
zu
beenden
(so
etwas
wie
Sterben)
Yes,
I
loved
you
more
than
life
itself
(love,
love)
Ja,
ich
habe
dich
mehr
geliebt
als
das
Leben
selbst
(Liebe,
Liebe)
But
I'm
prepared
to
kick
it
Aber
ich
bin
bereit,
es
zu
beenden
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Ich
denke,
das
ist
die
Bedeutung
von
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks, Michael W. Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.