Stevie Nicks - Mabel Normand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Nicks - Mabel Normand




Mabel Normand
Мэйбл Норманд
Natural inner beauty
Природная внутренняя красота
I guess you could say she's just unapproachable comedienne
Можно сказать, что она просто неприступная комедиантка
Haven't much faith in her talent
Не очень верю в ее талант
She did her work, no comedienne has not been the clown
Она делала свою работу, ни одна комедиантка не избежала участи клоуна
She did her work, but her heart was quietly crying
Она делала свою работу, но ее сердце тихо плакало
I guess she even felt guilty, about even dying
Мне кажется, она даже чувствовала вину за то, что умирает
Sad Mabel Normand
Грустная Мэйбл Норманд
So my friend is continuing on a destructive road
Итак, мой друг продолжает идти по разрушительному пути
His life passes before him like an unfortunate circumstance
Его жизнь проходит перед ним, как досадное недоразумение
He and his friend are at odds, he is not winning
Он и его друг в ссоре, он не побеждает
Why does someone always have to win?
Почему кто-то всегда должен побеждать?
He says it matters
Он говорит, что это важно
Strange things do follow when you love someone
Странные вещи случаются, когда ты любишь кого-то
So you put that someone in exile
Поэтому ты отправляешь этого кого-то в изгнание
How about I call you Beloved Exile?
Как насчет того, чтобы я назвала тебя Возлюбленный Изгнанник?
He called today
Он звонил сегодня
He says, "Don't give up"
Он говорит: "Не сдавайся"
I ask him, "What are you talking about?"
Я спрашиваю его: чем ты говоришь?"
I said, "Things are not the same
Я сказала: "Все изменилось
Since you've been gone, Rome burned down
С тех пор, как ты ушел, Рим сгорел дотла
And still it's all the same"
И все равно ничего не изменилось"
So I moved away from the house that held nothing
Поэтому я уехала из дома, в котором не было ничего,
But waiting for messages
Кроме ожидания сообщений
And all through the day's seasons
И на протяжении всех времен года
I went running with the sun
Я бежала навстречу солнцу
And I pray every day for the answers
И каждый день молюсь о ответах
In a still and almost silent night
В тихой и почти безмолвной ночи
He began to hide his beauty
Он начал скрывать свою красоту
And I learned to say the words
А я научилась говорить
Well, just whose side are you on, anyway?
На чьей ты стороне, в конце концов?
You change sides (you change sides)
Ты меняешь стороны (ты меняешь стороны)
What does it matter, still you change sides
Какая разница, ты все равно меняешь стороны
Every other day you just change sides
Каждый день ты просто меняешь стороны
So, continue on your destructive road
Так что продолжай свой разрушительный путь
Ooh, your life passes before me like an unknown circumstance
О, твоя жизнь проходит передо мной, как неизвестное обстоятельство
You and your friend are at odds and you are not winning
Ты и твой друг в ссоре, и ты не побеждаешь
Why does someone always have to win?
Почему кто-то всегда должен побеждать?
And all those races that are run
И все эти гонки, которые проводятся
They 'cause patterns
Они создают закономерности
Strange things do follow when you love someone
Странные вещи случаются, когда ты любишь кого-то
So you put that someone in exile
Поэтому ты отправляешь этого кого-то в изгнание
And you say, "I'll write a book about it and call it Beloved Exile"
И говоришь: напишу об этом книгу и назову ее "Возлюбленный изгнанник""
Well, her life was a gas
Что ж, ее жизнь была потрясающей
Simply everything that happened
Просто все, что происходило
Well, the old lady said, "Yes, it was sad"
Старушка сказала: "Да, это было печально"
She fought a losing battle, one day at a time
Она вела проигрышную битву, изо дня в день
She might even make it through tomorrow
Она может даже дожить до завтра
Maybe in another show, natural inner beauty
Может быть, в другом шоу, природная внутренняя красота
I guess you could just say she was unapproachable
Наверное, можно просто сказать, что она была неприступной
Baby comedienne
Малышка-комедиантка
So beautiful, so beautiful
Такая красивая, такая красивая
She fought a losing battle
Она вела проигрышную битву
She might even make it through tomorrow
Она может даже дожить до завтра
So beautiful
Такая красивая
So beautiful
Такая красивая
Sad Mabel Normand
Грустная Мэйбл Норманд
So good
Так хорошо
Sad girl
Грустная девочка
So beautiful
Такая красивая





Writer(s): Stephanie Nicks


Attention! Feel free to leave feedback.