Lyrics and translation Stevie Nicks - Outside the Rain (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside
the
rain
Вне
дождя.
The
heart
skips
a
beat
Сердце
замирает.
Are
you
lonely
Тебе
одиноко?
Creature
of
the
night
Создание
ночи.
It's
been
almost
a
week
Прошло
почти
неделю.
Could
you
love
me
only
Можешь
ли
ты
любить
только
меня?
Look
at
me,
for
a
very
long
time
Посмотри
на
меня,
очень
долго.
Long
enough
to
know
Достаточно
долго,
чтобы
знать.
Love
is
a
word
I've
been
trying
to
find
Любовь-это
слово,
которое
я
пытаюсь
найти.
Words
don't
matter
Слова
не
имеют
значения.
They
don't
matter
at
all
Они
совсем
не
имеют
значения.
Maybe
it's
only
a
dream
Может,
это
всего
лишь
сон?
I
don't
want
to
feel
that
Я
не
хочу
этого
чувствовать.
Well
it's
one
more
link
in
the
chain
Что
ж,
это
еще
одно
звено
в
цепи.
I
don't
believe
that
Я
не
верю
в
это.
So
you're
still
lonely
Так
что
ты
все
еще
одинок.
You
say
that
it's
been
forever
Ты
говоришь,
что
это
было
навсегда.
Maybe
you
never
knew
me
Может,
ты
никогда
не
знал
меня.
Maybe
you
thought
that
Может,
ты
думал,
что
...
I'd
never
change
Я
бы
никогда
не
изменился.
But
you
know
I'm
changing
Но
ты
знаешь,
что
я
меняюсь.
You're
wrong
Ты
ошибаешься.
And
it's
been
like
dying
И
это
было
похоже
на
смерть.
No
love's
that
hard
to
find
Нет
любви,
которую
так
трудно
найти.
And
I'm
tired
of,
И
я
устал
от
этого.
And
I'm
tired
of
trying
И
я
устал
пытаться.
Outside
the
rain
Вне
дождя.
And
the
heart
skips
a
beat
И
сердце
замирает.
So
you're
lonely
Так
что
тебе
одиноко.
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Touch
my
face
Прикоснись
к
моему
лицу.
Baby,
there's
no
one
Детка,
здесь
никого
нет.
That
can
take
my
place
Это
может
занять
мое
место.
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Touch
my
face
Прикоснись
к
моему
лицу.
Baby,
there's
no
one
that
Детка,
нет
никого,
кто
бы
...
Can
ever
replace
that
heartache
Может
когда-нибудь
заменить
эту
сердечную
боль?
Take
away
that
heartache
Забери
эту
сердечную
боль.
Love
is
a
word
that
some
entertain
Любовь-это
слово,
которое
некоторые
развлекают.
If
you
find
it
Если
ты
найдешь
это
...
You
have
won
the
game
Ты
выиграл
эту
игру.
Somebody
said
Кто-то
сказал:
Outside
the
rain
Вне
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks
1
Edge of Seventeen (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
2
The Chain (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
3
The Edge of Seventeen (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
4
Destiny (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
5
Rhiannon (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
6
I Need to Know (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
7
Gold Dust Woman (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
8
Rooms on Fire (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
9
Rhiannon (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
10
Talk to Me (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
11
Stop Draggin' My Heart Around (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
12
Talk to Me (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
13
I Need to Know (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
14
Dreams (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
15
Dreams (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
16
Leather and Lace (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
17
Outside the Rain (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
18
How Still My Love (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
19
Stand Back (Live: Hollywood, CA 18 Sep '94)
20
Beauty and the Beast (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
21
Stand Back (Live: Cuyahoga Fairgrounds, Weedsport, NY 15 Aug '86)
Attention! Feel free to leave feedback.