Lyrics and translation Stevie Nicks - Outside The Rain
Outside
the
rain
and
the
heart
skips
a
beat
Снаружи
идет
дождь,
и
сердце
замирает.
Are
you
lonely?
Ты
одинок?
Creature
of
the
night,
it's
been
almost
a
week
Создание
ночи,
прошла
почти
неделя
Could
you
love
me
only?
Мог
бы
ты
любить
только
меня?
Look
at
me,
for
a
very
long
time
Смотри
на
меня
очень
долго
Long
enough
to
know
Достаточно
долго,
чтобы
знать
My
love
is
a
word
I've
been
trying
to
find
Моя
любовь
- это
слово,
которое
я
пытался
найти
Words
don't
matter,
they
don't
matter
at
all
Слова
не
имеют
значения,
они
вообще
не
имеют
значения
They
don't
matter
Они
не
имеют
значения
So
you're
still
lonely
Значит,
ты
все
еще
одинок
You
say
that
it's
been
forever
Ты
говоришь,
что
это
было
целую
вечность
назад
Maybe
you
never
knew
me
Может
быть,
ты
никогда
не
знал
меня
Oh,
and
maybe
you
thought
that
I'd
never
change
О,
и,
может
быть,
ты
думал,
что
я
никогда
не
изменюсь
But
you
know
I'm
changing,
you're
wrong
Но
ты
знаешь,
что
я
меняюсь,
ты
ошибаешься
And
it's
been
like
dying
И
это
было
похоже
на
смерть
No
love's
that
hard
to
find
Не
так
уж
трудно
найти
любовь
I'm
tired
of,
but
I'm
tired
of
promises
Я
устал
от,
но
я
устал
от
обещаний
Maybe
this
is
only
a
dream
(lonely)
Может
быть,
это
всего
лишь
сон
(одинокий)
And
I
don't
wanna
feel
that
(lonely)
И
я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
(одиноким)
Well,
it's
one
more
link
in
the
chain
(lonely)
Что
ж,
это
еще
одно
звено
в
цепи
(одинокое)
I
can't
believe
that
(lonely)
Я
не
могу
поверить,
что
(одинок)
Outside
the
rain
and
the
heart
skips
a
beat
Снаружи
идет
дождь,
и
сердце
замирает.
But
are
you
lonely?
Но
одинок
ли
ты?
Creature
of
the
night,
it's
been
just
about
a
week
Создание
ночи,
прошло
всего
около
недели
Would
you
love
me
only?
Будешь
ли
ты
любить
только
меня?
Look
in
my
eyes,
touch
my
face
Посмотри
мне
в
глаза,
прикоснись
к
моему
лицу
You
know,
baby,
there's
no
anyone
Ты
знаешь,
детка,
здесь
никого
нет
That
can
take
my
place
Который
может
занять
мое
место
Look
in
my
eyes,
touch
my
face
Посмотри
мне
в
глаза,
прикоснись
к
моему
лицу
Baby,
there's
no
one
that
Детка,
нет
никого,
кто
бы
Can
ever
replace
that
heartache,
no
Ничто
не
сможет
заменить
эту
сердечную
боль,
нет
But
you
tried,
tried
to
replace
that
heartache
Но
ты
пытался,
пытался
заменить
эту
сердечную
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.