Lyrics and translation Stevie Nicks - Rhiannon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
legend
Существует
легенда
There
is
a
legend
Существует
легенда
There
is
a
legend,
a
legend
Существует
легенда,
легенда
Rhiannon
rings
like
a
bell
through
the
night
Рианнон
звенит,
словно
колокол
в
ночи
Wouldn′t
you
love
to
love
her?
Разве
ты
не
хотел
бы
любить
ее?
She
was
alive
like
a
bird
in
flight
Она
была
жива,
словно
птица
в
полёте
And
who
will
be
her
lover
И
кто
же
станет
её
возлюбленным?
All
your
life
you've
never
seen
Всю
свою
жизнь
ты
никогда
не
видел
A
woman
just
taken
by
the
sky
Женщину,
которую
просто
забрало
небо
Well
Rhiannon,
you
cried
now
that
she′s
gone
О,
Рианнон,
ты
плакал,
ведь
теперь
она
ушла
And
your
life,
no
one's
gonna
answer
as
you
wonder
why
И
в
твоей
жизни
никто
не
ответит,
почему
так
случилось
No
promises
made
Никаких
обещаний
не
было
дано
Well,
she
is
like
a
cat
in
the
dark
Что
ж,
она
словно
кошка
в
темноте
And
then
she
is
the
darkness
А
затем
она
сама
становится
тьмой
Well,
she
rules
her
life
like
a
fine
skylark
Она
правит
своей
жизнью,
как
прекрасный
жаворонок
в
небе
And
when
the
sky
is
starless
И
когда
небо
беззвёздно
Once
in
a
million
years
a
lady
like
her
when
she
rises
Раз
в
миллион
лет
такая
женщина,
как
она,
восходит
Oh
no,
Rhiannon,
you
cried
but
now
she's
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плакал,
но
теперь
она
ушла
And
your
life
knows
no
answer
И
твоя
жизнь
не
знает
ответа
And
you
say
don′t
go
И
ты
говоришь:
"Не
уходи"
Rhiannon,
and
you
say
don′t
go
Рианнон,
и
ты
говоришь:
"Не
уходи"
And
you
still
cry
out
for
her,
baby
И
ты
всё
ещё
зовёшь
её,
милый
And
you
still
cry
out
for
her
И
ты
всё
ещё
зовёшь
её
But
you
just
might
get
to
her
Но
ты,
возможно,
доберёшься
до
неё
You
just
might
get
to
her
Ты,
возможно,
доберёшься
до
неё
Rhiannon
rings
like
a
bell
through
the
night
Рианнон
звенит,
словно
колокол
в
ночи
Would
you
love
to
love
her?
Хотел
бы
ты
любить
её?
She
was
alive
like
a
bird
in
a
flight
Она
была
жива,
словно
птица
в
полёте
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
же
станет
её
возлюбленным?
Well,
all
your
life
you've
never
seen
Что
ж,
всю
свою
жизнь
ты
никогда
не
видел
A
woman
taken
by
the
sky
Женщину,
которую
забрало
небо
Oh
no,
Rhiannon,
you
cry
now
that
she′s
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плачешь,
ведь
теперь
она
ушла
And
your
life,
knows
no
answers
И
твоя
жизнь
не
знает
ответов
She
is
like
a
cat
in
the
dark
Она
словно
кошка
в
темноте
And
then
she
is
just
darkness
А
затем
она
сама
становится
тьмой
Well,
she
rules
her
life
like
bird
in
a
flight
Что
ж,
она
правит
своей
жизнью,
как
птица
в
полёте
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
же
станет
её
возлюбленным?
Once
in
a
million
years
a
lady
like
her,
she
rises
Раз
в
миллион
лет
такая
женщина,
как
она,
восходит
Oh
no,
Rhiannon,
you
cry
now
that
she's
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плачешь,
ведь
теперь
она
ушла
And
your
life
knows
no
answers
И
твоя
жизнь
не
знает
ответов
She
rings
like
a
bell
in
the
night
Она
звенит,
словно
колокол
в
ночи
Would
lo
love
to
love
her
Хотел
бы
любить
её
Well,
she
rules
her
life
like
a
bird
in
the
flight
Что
ж,
она
правит
своей
жизнью,
как
птица
в
полёте
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
же
станет
её
возлюбленным?
Once
in
a
million
years
a
lady
like
her,
she
rises
Раз
в
миллион
лет
такая
женщина,
как
она,
восходит
Oh
no,
Rhiannon,
you
cried
but
now
she′s
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плакал,
но
теперь
она
ушла
And
your
life
knows
no
answer
И
твоя
жизнь
не
знает
ответа
There's
no
answer
Нет
ответа
Dreams
unwind,
love
is
sate
of
mind
Мечты
развеиваются,
любовь
- это
состояние
души
But
now
you
know,
don′t
you?
Но
теперь
ты
знаешь
это,
не
так
ли?
Dreams
unwind
and
your
love
is
state
of
mind
Мечты
развеиваются,
и
твоя
любовь
- это
состояние
души
I
told
you
so
Я
говорила
тебе
Dreams
unwind
and
love
is
state
of
mind
Мечты
развеиваются,
и
любовь
- это
состояние
души
Let
your
dreams
unwind,
baby
Пусть
твои
мечты
развеются,
милый
Love
is
really
hard
to
find,
baby
Любовь
действительно
трудно
найти,
милый
So
dream
on
silly
dream
Так
что
мечтай,
глупая
мечта
Try
on,
you
don't
believe
in
Продолжай
мечтать,
ведь
ты
не
веришь
в
это
Dream
on,
silly
dream
on
Мечтай
дальше,
глупая
мечта
Dream
on,
silly
dream
on
Мечтай
дальше,
глупая
мечта
Dream
on,
silly,
silly
dreams
Мечтай
дальше,
глупые,
глупые
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.