Lyrics and translation Stevie Nicks - Rooms On Fire (Live)
Somewhere
out
in
the
back
of
your
mind
(somewhere)
Где-то
на
задворках
твоего
сознания
(где-то).
Comes
your
real
life
and
the
life
that
you
know
Наступает
твоя
настоящая
жизнь
и
жизнь,
которую
ты
знаешь.
It
seems
like
it
was
the
creation
of
some
of
those
same
old
things
Похоже,
это
было
творение
одних
и
тех
же
старых
вещей.
It
seemed
to
be
the
only
thing
left
out
in
the
light
Казалось,
это
единственное,
что
осталось
на
свету.
She
had
trusted
many
Она
доверяла
многим.
But
been
unfamiliar
with
Но
я
был
незнаком
с
Almost
everyone
but
you
Почти
все
кроме
тебя
Well
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Ну,
может
быть,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне.
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Well
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
Что
ж,
вокруг
тебя
царит
волшебство,
если
я
сам
так
говорю.
I
have
known
this
much
longer
than
I've
known
you
Я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя.
She
had
trusted
many
Она
доверяла
многим.
And
then
there
would
be
someone
who
would
enter
into
her
presence
И
тогда
появится
кто-то,
кто
войдет
в
ее
присутствие.
That
she
could
sense
for
miles
Она
чувствовала
это
на
мили
вокруг.
She
dreamed
of
her
wanton
luxury
Она
мечтала
о
своей
распутной
роскоши.
And
she
laughed
and
she
cried
and
she
tried
to
taunt
him
И
она
смеялась
и
плакала
и
пыталась
дразнить
его
And
he
hated
И
он
ненавидел
...
To
be
separated
Быть
разделенным
From
that
picture,
no
Судя
по
этой
фотографии,
нет.
Well,
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Ну,
может
быть,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне.
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Ooh,
well
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
О-О,
ну,
вокруг
тебя
повсюду
магия,
если
я
сам
так
говорю
Well,
I
have
known
this
much
longer
than
I've
known
you
Что
ж,
я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя.
Long
nets
of
white
cloud
my
memory
Длинные
белые
сети
затуманивают
мою
память.
Long
nets
of
white
cloud
my
memory
Длинные
белые
сети
затуманивают
мою
память.
Ooh,
there
is
magic
all
around
you
О,
вокруг
тебя
столько
магии!
Every
time
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Well,
maybe
I'm
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Ну,
может
быть,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне.
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Well
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
Что
ж,
вокруг
тебя
царит
волшебство,
если
я
сам
так
говорю.
Well,
I
have
known
this
much
longer
than
I′ve
known
you
Что
ж,
я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя.
Well,
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Ну,
может
быть,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне.
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Well,
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
Что
ж,
вокруг
тебя
царит
волшебство,
если
я
сам
так
говорю.
I
have
known
this
much
longer
than
I've
known
you
Я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя.
Well,
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Ну,
может
быть,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне.
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVIE NICKS
Attention! Feel free to leave feedback.