Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Garden - 2023 Remaster
Rosengarten - 2023 Remaster
You
never
promised
me
a
rose
garden
Du
hast
mir
nie
einen
Rosengarten
versprochen
You
never
said
it
would
be
easy
Du
hast
nie
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
You
never
promised
me
a
leisure
lifetime
Du
hast
mir
nie
ein
Leben
in
Muße
versprochen
You
only
said
you'd
never
leave
me
Du
hast
nur
gesagt,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Well,
I
never
took
the
time
to
realize
Nun,
ich
habe
mir
nie
die
Zeit
genommen
zu
erkennen
How
much
I
needed
love
in
order
to
survive
Wie
sehr
ich
Liebe
brauchte,
um
zu
überleben
I
was
so
spoiled,
a
princess
in
my
time
Ich
war
so
verwöhnt,
eine
Prinzessin
in
meiner
Zeit
And
your
love
was
so
deep
and
mine
so
blind
Und
deine
Liebe
war
so
tief
und
meine
so
blind
You
never
promised
me
a
ring
made
out
of
diamonds
Du
hast
mir
nie
einen
Ring
aus
Diamanten
versprochen
A
band
of
gold
you
said
was
all
you
could
buy
Ein
Band
aus
Gold,
sagtest
du,
war
alles,
was
du
kaufen
konntest
You
never
said
I'd
be
a
rich
man's
lady
Du
hast
nie
gesagt,
ich
würde
die
Frau
eines
reichen
Mannes
werden
And,
oh,
my
darling
you
never
lied
Und,
oh,
mein
Liebling,
du
hast
nie
gelogen
Well,
I
never
took
the
time
to
realize
Nun,
ich
habe
mir
nie
die
Zeit
genommen
zu
erkennen
How
much
I
needed
love
in
order
to
survive
Wie
sehr
ich
Liebe
brauchte,
um
zu
überleben
Well,
I
was
so
spoiled,
a
princess
in
my
time
Nun,
ich
war
so
verwöhnt,
eine
Prinzessin
in
meiner
Zeit
And
your
love
was
so
deep
and
mine
so
blind
Und
deine
Liebe
war
so
tief
und
meine
so
blind
And
now
you're
gone,
and
I'm
alone,
and
I'm
so
lonely
Und
jetzt
bist
du
weg,
und
ich
bin
allein,
und
ich
bin
so
einsam
Nothing
seems
to
be
the
same
Nichts
scheint
mehr
so
zu
sein
wie
vorher
One
day
I
turned
around,
and
you
no
longer
loved
me
Eines
Tages
drehte
ich
mich
um,
und
du
liebtest
mich
nicht
mehr
In
my
life,
there's
been
a
big
change
In
meinem
Leben
gab
es
eine
große
Veränderung
Now
I've
a
big
house
Jetzt
habe
ich
ein
großes
Haus
With
pillars
standing
tall
all
around
Mit
Säulen,
die
hoch
ringsherum
stehen
Yeah,
and
I've
got
a
garden
Ja,
und
ich
habe
einen
Garten
And
it's
got
roses
dangling
down
to
the
ground
Und
er
hat
Rosen,
die
bis
zum
Boden
herabhängen
Yes,
and
I've
got
money
Ja,
und
ich
habe
Geld
Men
to
love
me
and
acres
of
land
Männer,
die
mich
lieben,
und
Morgen
Land
Well,
I've
got
all
these
things
Nun,
ich
habe
all
diese
Dinge
All
these
things
but
a
small
gold
band
All
diese
Dinge,
aber
kein
kleines
goldenes
Band
On
my
finger,
on
my
left
hand
An
meinem
Finger,
an
meiner
linken
Hand
Ooh,
on
my
finger,
on
my
left
hand
Oh,
an
meinem
Finger,
an
meiner
linken
Hand
No,
no,
you
never
promised
Nein,
nein,
du
hast
nie
versprochen
You
never
promised
me
a
rose
garden
Du
hast
mir
nie
einen
Rosengarten
versprochen
Oh,
you
never
promised
Oh,
du
hast
nie
versprochen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.