Lyrics and translation Stevie Nicks - Sleeping Angel - 2019 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Angel - 2019 Remaster
Спящий ангел - ремастер 2019
Take
me
if
you
need
me
Возьми
меня,
если
я
тебе
нужна,
But
never
hold
me
down
Но
никогда
не
держи
меня
силой.
You're
asking
me
to
trust
you
Ты
просишь
меня
довериться
тебе,
Well
there's
little
of
that
around
Но
вокруг
так
мало
доверия.
I'm
trying
to
believe
you
Я
пытаюсь
верить
тебе,
And
I'm
learning
all
the
time
И
я
учусь
этому
постоянно.
Two-part
personality
Двойственная
натура,
The
flower
and
the
vine
Цветок
и
лоза.
Flower
and
the
vine
Цветок
и
лоза.
Take
me
sleeping
angel
Возьми
меня,
спящий
ангел,
Catch
me
when
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь.
Real
love
affairs
are
heavy
spells
Настоящая
любовь
— это
сильные
чары
For
a
woman
and
a
man
Для
женщины
и
мужчины.
For
a
woman
and
a
man
Для
женщины
и
мужчины.
I
need
you
because
you
let
me
breathe
Ты
мне
нужен,
потому
что
ты
даешь
мне
дышать,
Well
you've
taken
me
away
Ты
унес
меня,
But
never
take
me
lighty
Но
никогда
не
относись
ко
мне
легкомысленно,
Or
I
could
never
stay
Иначе
я
не
смогу
остаться.
No,
I
could
never
stay
Нет,
я
не
смогу
остаться.
Well,
someday
when
we're
older
Когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
And
my
hair
is
silver
grey
И
мои
волосы
станут
серебристо-серыми,
Unbraid
with
all
of
the
love
that
you
have
Распусти
их
со
всей
своей
любовью,
Like
a
soft
silver
chain
Как
мягкую
серебряную
цепочку.
Like
a
soft
silver
chain
Как
мягкую
серебряную
цепочку.
Oh,
someday
when
we're
older
О,
когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
And
my
hair
is
silver
grey
И
мои
волосы
станут
серебристо-серыми,
Unbraid
with
all
of
the
love
that
you
have
Распусти
их
со
всей
своей
любовью,
Like
a
soft
silver
chain
Как
мягкую
серебряную
цепочку.
Well
like
a
soft
silver
chain
Как
мягкую
серебряную
цепочку.
Oh,
take
me
sleeping
angel
О,
возьми
меня,
спящий
ангел,
Oh,
catch
me
when
you
can
О,
поймай
меня,
если
сможешь,
And
unbraid
with
all
of
the
love
that
you
have
И
распусти
их
со
всей
своей
любовью,
Like
a
soft
siver
chain
Как
мягкую
серебряную
цепочку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.