Lyrics and translation Stevie Nicks - Stand Back - 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Back - 2016 Remaster
No
one
looked
Никто
не
смотрел
I
walked
by
я
проходил
мимо
Just
an
invitation
would
have
been
just
fine
Просто
приглашение
было
бы
просто
отлично
Said
no
to
him
again
and
again
Сказал
ему
нет
снова
и
снова
First
he
took
my
heart
then
he
ran
Сначала
он
забрал
мое
сердце,
а
потом
побежал
No
one
knows
how
I
feel
Никто
не
знает,
что
я
чувствую
What
I
say
unless
you
read
between
my
lines
Что
я
говорю,
если
ты
не
читаешь
между
моими
строками
One
man
walked
away
from
me
Один
мужчина
ушел
от
меня
First
he
took
my
hand
Сначала
он
взял
меня
за
руку
Take
me
home
(Отведи
меня
домой)
Stand
back,
stand
back
Отойди,
отойди
In
the
middle
of
my
room
Посреди
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
слышал
от
тебя
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
(Standing
in
a
line)
(Стоя
в
очереди)
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
I
would
cry
я
бы
заплакал
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла-ла
La,
la,
la-la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Do
not
turn
away,
my
friend
Не
отворачивайся,
мой
друг
Like
a
willow
I
can
bend
Как
ива,
я
могу
согнуться
No
man
calls
my
name
Ни
один
мужчина
не
называет
мое
имя
No
man
came
Ни
один
мужчина
не
пришел
So
I
walked
on
down
away
from
you
Поэтому
я
пошел
дальше
от
тебя
Maybe
your
attention
was
more
Возможно,
ваше
внимание
было
больше
Than
you
could
do
Чем
ты
мог
бы
сделать
But
one
man
did
not
call
Но
один
человек
не
позвонил
He
asked
me
for
my
love
Он
просил
меня
о
моей
любви
And
that
was
all
И
это
было
все
Stand
back,
stand
back
Отойди,
отойди
In
the
middle
of
my
room
Посреди
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
слышал
от
тебя
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
(Standing
in
a
line)
(Стоя
в
очереди)
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
I
would
cry
я
бы
заплакал
La,
la,
la-la,
la,
la,
laaa,
la-la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла,
лааа,
ла-ла
La,
la,
la-la,
la,
la,
laaa
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла,
лааа
Too
few,
too
few
Слишком
мало,
слишком
мало
La,
la,
la-la,
la,
la,
laaa,
la-la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла,
лааа,
ла-ла
La,
la,
laaa
Ла,
ла,
лааа
La,
la,
la-la,
laaa,
woah
Ла,
ла,
ла-ла,
лааа,
вау
So
I
walked,
walked
down
the
line
Итак,
я
пошел,
пошел
по
линии
Maybe
your
attention
was
more
Возможно,
ваше
внимание
было
больше
Than
I
could
do
Чем
я
мог
сделать
One
man
did
not
fall
Один
человек
не
упал
Well,
he
asked
me
for
my
love
Ну,
он
спросил
меня
о
моей
любви
Stand
back,
stand
back
Отойди,
отойди
In
the
middle
of
my
room
Посреди
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
слышал
от
тебя
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
(Standing
in
a
line)
(Стоя
в
очереди)
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
I
could
cry
я
мог
плакать
I
need
a
little
sympathy
мне
нужно
немного
сочувствия
Well,
I
need
a
little
sympathy
Ну,
мне
нужно
немного
сочувствия
Well,
I
need
a
little
sympathy
Ну,
мне
нужно
немного
сочувствия
Well,
you
could
be
standing
in
Ну,
ты
мог
бы
стоять
Well,
you
could
be
standing
in
Ну,
ты
мог
бы
стоять
Well,
you
could
be
standing
in
Ну,
ты
мог
бы
стоять
Take
me
home
(Отведи
меня
домой)
Take
me
home
(Отведи
меня
домой)
Don't
you
take
me
home
Не
забирай
меня
домой
Well,
I
need
a
little
sympathy
Ну,
мне
нужно
немного
сочувствия
Well,
you
could
be
standing
in
Ну,
ты
мог
бы
стоять
Why
don't
you
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
отвезти
меня
домой?
Why
don't
you
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
отвезти
меня
домой?
(Take
me
home)
(Отведи
меня
домой)
(It's
alright)
(Все
в
порядке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson, Stevie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.