Stevie Nicks - Stand Back (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Nicks - Stand Back (Live)




No one looked as I walked by
Никто не взглянул, когда я проходил мимо
Just an invitation would have been just fine
Простого приглашения было бы вполне достаточно
I said no to him again and again
Я говорила ему "нет" снова и снова
First he took my heart, then he ran
Сначала он забрал мое сердце, а потом сбежал
You know, no one knows how I feel
Ты знаешь, никто не знает, что я чувствую
What I mean unless you read between my lines
Что я имею в виду, если только вы не читаете между моих строк
One man walked away from me
Один мужчина ушел от меня
First he took my hand
Сначала он взял меня за руку
He said, "Take me"
Он сказал: "Возьми меня".
Stand back, stand back
Отойди, отойди назад
In the middle of my room
Посреди моей комнаты
I did not hear from you, well
Я ничего от тебя не слышал, что ж
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
To be standing in a line (standing in a line)
Стоять в очереди (стоять в очереди)
Well, you could be standing in a line
Что ж, вы могли бы стоять в очереди
I would
Я бы
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Do not turn away, my friend
Не отворачивайся, мой друг
Ooh, like a willow well I can bend
О, я могу согнуться, как ива.
No man calls my name
Ни один мужчина не зовет меня по имени
No, no man came
Нет, никакой мужчина не приходил
So I walked on down away from you
Так что я пошел дальше, подальше от тебя.
You know, maybe your attention was more than you could do, well
Знаешь, может быть, твоего внимания было больше, чем ты мог бы уделить, что ж
One man said he would not call
Один мужчина сказал, что не будет звонить
But he asked me for too much
Но он просил у меня слишком многого
He said, "Take me home"
Он сказал: "Отвези меня домой".
Stand back, stand back
Отойди, отойди назад
In the middle of my room
Посреди моей комнаты
I did not hear from you
Я ничего о тебе не слышал
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
To be standing in a line (standing in a line)
Стоять в очереди (стоять в очереди)
Well, you could be standing in a line
Что ж, вы могли бы стоять в очереди
I would
Я бы
So I went on down the line away from you
Так что я пошел дальше по линии, удаляясь от тебя.
You know, maybe my attention was more than I could do
Знаешь, может быть, моего внимания было больше, чем я мог уделить
One man said he would not call
Один мужчина сказал, что не будет звонить
But he asked me for too much
Но он просил у меня слишком многого
He said, "Take me home"
Он сказал: "Отвези меня домой".
Stand back, stand back
Отойди, отойди назад
In the middle of my room
Посреди моей комнаты
I did not hear from you
Я ничего о тебе не слышал
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
To be standing in a line (standing in a line)
Стоять в очереди (стоять в очереди)
Well, you could be standing in a line
Что ж, вы могли бы стоять в очереди
I would
Я бы
Well, I feel like need a little sympathy
Что ж, я чувствую, что нуждаюсь в небольшом сочувствии
Well, I feel like need a little sympathy (cry)
Что ж, я чувствую, что нуждаюсь в небольшом сочувствии (плачу).
Well, I feel like need a little sympathy, baby
Что ж, я чувствую, что нуждаюсь в небольшом сочувствии, детка
Well, you could be standing in (stand back)
Что ж, ты мог бы стоять в (отойди)
Well, you could be standing in (stand back)
Что ж, ты мог бы стоять в (отойди)
Well, you could be standing in (stand back)
Что ж, ты мог бы стоять в (отойди)
Take me home
Отвези меня домой
He said, "Why don't you justa take me home?" (stand back)
Он сказал: "Почему бы тебе просто не отвезти меня домой?" (отойдите назад)
Won't you take me home?
Ты не отвезешь меня домой?
Well, you could be standing in (stand back)
Что ж, ты мог бы стоять в (отойди)
Well, you could be standing in (stand back)
Что ж, ты мог бы стоять в (отойди)
Well, you could be standing in (stand back)
Что ж, ты мог бы стоять в (отойди)
Well, you could be standing in (stand back)
Что ж, ты мог бы стоять в (отойди)
Stand back
Отойди назад
Thank you
Спасибо





Writer(s): Prince, Nicks Stephanie


Attention! Feel free to leave feedback.