Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Back - 2016 Remaster
Отойди назад - ремастеринг 2016
No
one
looked,
as
I
walked
by
Никто
не
смотрел,
как
я
прошла
мимо
Just
an
invitation
would
have
been
just
fine
Просто
приглашения
было
бы
достаточно
Said
no
to
him,
again
and
again
Сказала
ему
"нет"
снова
и
снова
First
he
took
my
heart,
and
then
he
ran
Сначала
он
забрал
мое
сердце,
а
потом
сбежал
No
one
knows
how
I
feel
Никто
не
знает,
как
я
себя
чувствую
What
I
said
unless
you
read
between
my
lines
О
чем
я
говорила,
если
не
читать
между
строк
One
man
walked
away
from
me
Один
человек
ушел
от
меня
First
he
took
my
hand,
take
me
home
Сначала
он
взял
меня
за
руку,
отведи
меня
домой
Stand
back,
stand
back
Отойди
назад,
отойди
назад
In
the
middle
of
my
room
Посреди
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
слышала
от
тебя
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
(Standing
in
a
line)
(Стоять
в
очереди)
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
Lalalalalala
lala
Лалалалала
лала
Do
not
turn
away
my
friend
Не
отворачивайся,
мой
друг
Like
a
willow
I
can
bend
Как
ива,
я
могу
гнуться
No
man
calls
my
name
Ни
один
мужчина
не
зовет
меня
по
имени
No
man
came
Ни
один
мужчина
не
пришел
So
I
walked
on
down
away
from
you
Поэтому
я
ушла
от
тебя
Maybe
your
attention
was
more
Может
быть,
твое
внимание
было
больше
Than
you
could
do
Чем
ты
мог
дать
One
man
did
not
call
Один
человек
не
позвонил
He
asked
me
for
my
love
Он
попросил
моей
любви
And
that
was
all
И
это
было
все
Stand
back,
stand
back
Отойди
назад,
отойди
назад
In
the
middle
of
my
room
Посреди
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
слышала
от
тебя
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
(Standing
in
a
line)
(Стоять
в
очереди)
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
Lalalalalala
lala
Лалалалала
лала
Lalalalalala
you
do
you
do
Лалалалала,
ты
делаешь
ты
делаешь
Lalalalalala
lala
Лалалалала
лала
Lalalalalala
waah
Лалалалала
вау
So
I
walked
on
down
the
line
Так
что
я
шла
по
линии
Away
from
you
Вдали
от
тебя
Maybe
your
attention
was
more
Может
быть,
твое
внимание
было
больше
Than
I
could
do
Чем
я
могла
вынести
One
man...
did
not
call
Один
человек...
не
позвонил
Well
he
asked
me
for
my
love
Ну,
он
попросил
моей
любви
That
was
all
Это
было
все
Stand
back,
stand
back
Отойди
назад,
отойди
назад
In
the
middle
of
my
room
i
did
not
hear
from
you
Посреди
моей
комнаты
я
не
слышала
от
тебя
Its
alright,
its
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
(Standing
in
a
line)
(Стоять
в
очереди)
To
be
standing
in
a
line
Стоять
в
очереди
I
need
a
little
sympathy
Мне
нужно
немного
сочувствия
Well
I
need
a
little
sympathy
Ну,
мне
нужно
немного
сочувствия
Well
need
a
little
sympathy
Нужно
немного
сочувствия
Well
you
could
be
standing
here(stand
back)
Ну,
ты
мог
бы
стоять
здесь
(отойди
назад)
Well
you
could
be
standing
here(stand
back)
Ну,
ты
мог
бы
стоять
здесь
(отойди
назад)
Well
you
could
be
standing
here(stand
back)
Ну,
ты
мог
бы
стоять
здесь
(отойди
назад)
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me
home(stand
back)
Отведи
меня
домой
(отойди
назад)
Would
you
take
me
home
Ты
бы
отвел
меня
домой
Well
I
need
a
little
sympathy(stand
back)
Ну,
мне
нужно
немного
сочувствия
(отойди
назад)
Well
you
could
be
standing
here(stand
back)
Ну,
ты
мог
бы
стоять
здесь
(отойди
назад)
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me
home(stand
back)
Отведи
меня
домой
(отойди
назад)
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks, Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.