Lyrics and translation Stevie Nicks - Stop Draggin' My Heart Around (with Tom Petty and The Heartbreakers) - 2019 Remaster
Baby,
you'll
come
knocking
on
my
front
door
Детка,
ты
постучишься
в
мою
дверь.
Same
old
line
you
used
to
use
before
Та
же
старая
фраза,
что
и
раньше.
I
said
yeah,
well
what
am
supposed
to
do?
Я
сказал:
"Да,
но
что
же
мне
делать?"
I
didn't
know
what
I
was
getting
into
Я
не
знал,
во
что
ввязываюсь.
So
you've
had
a
little
trouble
in
town
Итак,
у
тебя
возникли
небольшие
проблемы
в
городе,
Now,
you're
keeping
some
demons
down
ты
сдерживаешь
демонов.
Stop
draggin'
my,
stop
draggin'
my,
stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
тащить
мое,
перестань
тащить
мое,
перестань
тащить
мое
сердце.
It's
hard
to
think
about
what
you've
wanted
Трудно
думать
о
том,
чего
ты
хотел.
It's
hard
to
think
about
what
you've
lost
Тяжело
думать
о
том,
что
ты
потерял.
This
doesn't
have
to
be
the
big
get
even
Это
не
обязательно
должно
быть
большой
расплатой
This
doesn't
have
to
be
anything
at
all
Это
не
должно
быть
чем-то
вообще.
I
know
you
really
wanna
tell
me
goodbye
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
сказать
мне
"прощай".
I
know
you
really
wanna
be
your
own
girl
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
быть
своей
девушкой.
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Детка,
ты
никогда
не
могла
посмотреть
мне
в
глаза.
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Да,
ты
прогибаешься
под
тяжестью
слов.
Stop
draggin'
my,
stop
draggin'
my,
stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
тащить
мое,
перестань
тащить
мое,
перестань
тащить
мое
сердце.
There's
people
running
'round
loose
in
the
world
В
этом
мире
есть
люди,
которые
бегают
вокруг
да
около.
Ain't
got
nothing
better
to
do
Мне
больше
нечем
заняться.
Make
a
meal
of
some
bright-eyed
kid
Приготовь
обед
из
какого-нибудь
ясноглазого
ребенка.
You
need
someone
looking
after
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе.
I
know
you
really
wanna
tell
me
goodbye
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
сказать
мне
"прощай".
I
know
you
really
wanna
be
your
own
girl
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
быть
своей
девушкой.
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Детка,
ты
никогда
не
могла
посмотреть
мне
в
глаза.
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Да,
ты
прогибаешься
под
тяжестью
слов.
Stop
draggin'
my,
stop
draggin'
my,
stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
тащить
мое,
перестань
тащить
мое,
перестань
тащить
мое
сердце.
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
таскать
мое
сердце
за
собой.
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
таскать
мое
сердце
за
собой.
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
таскать
мое
сердце
за
собой.
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
таскать
мое
сердце
за
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Petty, Mike Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.