Lyrics and translation Stevie Nicks - Stop Draggin' My Heart Around (with Tom Petty & the Heartbreakers) [Remaster]
Baby,
you
come
knocking
on
my
front
door
Детка,
ты
стучишься
в
мою
парадную
дверь.
Same
old
line
you
used
to
use
before
Та
же
старая
линия,
что
и
раньше.
And
I
said
yeah,
well,
what
am
I
supposed
to
do?
И
я
сказал:
"Да,
что
мне
теперь
делать?"
I
didn't
know
what
I
was
getting
into
Я
не
знал,
во
что
ввязался.
So
you've
had
a
little
trouble
in
town
Итак,
у
тебя
были
небольшие
проблемы
в
городе,
Now
you're
keeping
some
demons
down
теперь
ты
сдерживаешь
некоторых
демонов.
Stop
draggin'
my
Хватит
тащить
меня.
Stop
draggin'
my
Хватит
тащить
меня.
Stop
draggin'
my
heart
around
Хватит
тащить
мое
сердце.
It's
hard
to
think
about
what
you've
wanted
Трудно
думать
о
том,
чего
ты
хотел.
It's
hard
to
think
about
what
you'd
lost
Трудно
думать
о
том,
что
ты
потерял.
This
doesn't
have
to
be
the
big
get
even
Это
не
должно
быть
большим,
чтобы
получить
даже.
This
doesn't
have
to
be
anything
at
all
Это
совсем
не
обязательно.
I
know
you
really
want
to
tell
me
good-bye
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
сказать
мне
"прощай".
I
know
you
really
want
to
be
your
own
girl
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
быть
своей
девушкой.
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Детка,
ты
никогда
не
могла
смотреть
мне
в
глаза.
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Да,
ты
смыкаешься
с
тяжестью
слов.
Stop
draggin'
my
Хватит
тащить
меня.
Stop
draggin'
my
Хватит
тащить
меня.
Stop
draggin'
my
heart
around
Хватит
тащить
мое
сердце.
People
running
'round
loose
in
the
world
Люди
бегут
вокруг,
свободно
в
мире.
Ain't
got
nothing
better
to
do
Нет
ничего
лучше,
чем
сделать.
Make
a
meal
of
some
bright
eyed
kid
Накорми
какого-нибудь
яркого
парня.
You
need
someone
looking
after
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе.
I
know
you
really
want
to
tell
me
good-bye
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
сказать
мне
"прощай".
I
know
you
really
want
to
be
your
own
girl
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
быть
своей
девушкой.
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Детка,
ты
никогда
не
могла
смотреть
мне
в
глаза.
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Да,
ты
смыкаешься
с
тяжестью
слов.
Stop
draggin'
my
Хватит
тащить
меня.
Stop
draggin'
my
Хватит
тащить
меня.
Stop
draggin'
my
heart
around
Хватит
тащить
мое
сердце.
Stop
draggin'
my
heart
around
Хватит
тащить
мое
сердце.
Stop
draggin'
my
heart
around
Хватит
тащить
мое
сердце.
Stop
draggin'
my
heart
around
Хватит
тащить
мое
сердце.
Stop
draggin'
my
heart
around
Хватит
тащить
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM PETTY, MIKE CAMPBELL
Attention! Feel free to leave feedback.