Lyrics and translation Stevie Nicks - Street Angel - 2023 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Angel - 2023 Remaster
Уличный ангел - Ремастеринг 2023
I've
been
walking
under
rainbows
Я
так
долго
шла
под
радугой,
Too
long
to
tell
Что
и
не
счесть.
You
keep
walking
down
the
streets
Ты
всё
идёшь
по
улицам,
My
street
angel
Мой
уличный
ангел.
I
tried
to
bring
you
in
Я
пыталась
увести
тебя
Out
of
the
cold
С
этого
холода,
But
street
angels
live
on
the
street
Но
уличные
ангелы
живут
на
улице,
And
they
always
will
И
так
будет
всегда.
Street
angels
aren't
like
anyone
you
know
Уличные
ангелы
не
похожи
ни
на
кого,
They
do
what
they
want
Они
делают,
что
хотят,
And
they
go
where
they
go
И
идут,
куда
хотят.
They
may
tell
you
Они
могут
сказать
тебе,
That
you
hold
the
world
in
your
hands
Что
ты
держишь
мир
в
своих
руках,
But
they
always
give
it
back
Но
они
всегда
возвращают
его
обратно.
(They
always
give
it
back)
(Они
всегда
возвращают
его
обратно.)
No
amount
of
crying
Никакие
слёзы
Changes
your
mind
Не
изменят
твоё
мнение,
No
amount
of
praying
Никакие
молитвы
Brings
you
inside
Не
приведут
тебя
домой.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
And
that
you
always
will
И
так
будет
всегда.
You
just
stand
outside
and
call
to
me
Ты
просто
стоишь
снаружи
и
зовёшь
меня,
My
sweet
street
angel
Мой
милый
уличный
ангел.
A
Charles
Dickens
character
Персонаж
Диккенса
With
your
top
hat
and
your
scarf
В
твоём
цилиндре
и
шарфе.
When
you
pulled
me
through
the
rainbow
Когда
ты
провёл
меня
сквозь
радугу,
I
thought
you'd
stop
Я
думала,
ты
остановишься.
But
you
didn't
Но
ты
этого
не
сделал.
You
turned
around
Ты
развернулся
You
went
back
to
the
children,
and
your
music
И
вернулся
к
детям,
к
своей
музыке
And
the
people
that
you
love
И
к
людям,
которых
ты
любишь.
I
can't
help
but
wonder
if
Мне
остаётся
лишь
гадать,
Every
once
in
a
while
Вспоминаешь
ли
ты
хоть
иногда
You
remember
the
girl
Ту
девушку,
When
you
were
a
homeless
angel
Которая
сводила
тебя
с
ума,
That
drove
you
wild
Когда
ты
был
бездомным
ангелом.
Strange
and
elusive
Странную
и
неуловимую.
No
amount
of
crying
Никакие
слёзы
Changes
your
mind
Не
изменят
твоё
мнение,
No
amount
of
praying
Никакие
молитвы
Brings
you
inside
Не
приведут
тебя
домой.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
And
that
you
always
will
И
так
будет
всегда.
You
just
stand
outside
and
call
to
me
Ты
просто
стоишь
снаружи
и
зовёшь
меня,
My
sweet
street
angel
Мой
милый
уличный
ангел.
So
I
ended
it
all
for
both
of
us
Поэтому
я
закончила
всё
это
для
нас
обоих,
I
fell
down
the
stairs
Я
упала
с
лестницы,
A
broken
rag
doll
Сломанная
тряпичная
кукла.
But
you
never
knew
Но
ты
так
и
не
узнал,
You
just
thought
I
went
away
Ты
просто
подумал,
что
я
ушла,
With
nothing
more
to
hope
for
Потеряв
последнюю
надежду.
But
you
don't
hear
voices
anymore
Но
ты
больше
не
слышишь
голосов,
No,
my
sweet
street
angel
Нет,
мой
милый
уличный
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.