Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Made Me Stronger - 2023 Remaster
Das hat mich stärker gemacht - 2023 Remaster
Dreams
reoccur
in
my
solitude
Träume
kehren
in
meiner
Einsamkeit
wieder
Breaking
my
heart,
injuring
my
mood
Brechen
mein
Herz,
verletzen
meine
Stimmung
With
all
of
the
things
that
I
thought
I
knew
Mit
all
den
Dingen,
die
ich
zu
kennen
glaubte
Well,
the
conversation
rings
in
my
head
Nun,
das
Gespräch
klingt
in
meinem
Kopf
Well,
you
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
kenne
Can
you
write
this
for
me?
Kannst
du
das
für
mich
schreiben?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Er
sagt:
"Nein,
du
schreibst
deine
Lieder
selbst"
That
made
me
stronger,
it
made
me
hold
on
to
me
Das
hat
mich
stärker
gemacht,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
an
mir
festzuhalten
Well,
I
remember,
you
caught
my
eye
Nun,
ich
erinnere
mich,
du
hast
meinen
Blick
gefangen
It
was
late
September,
it
was
no
surprise
Es
war
Ende
September,
es
war
keine
Überraschung
He
made
me
better
Er
hat
mich
besser
gemacht
His
songs
were
soft
and
tender
sometimes
Seine
Lieder
waren
manchmal
sanft
und
zärtlich
Well,
the
conversations
ring
in
my
head
Nun,
die
Gespräche
klingen
in
meinem
Kopf
I
remember
everything
that
was
said
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
gesagt
wurde
All
those
tears
that
we
shared
All
die
Tränen,
die
wir
teilten
Well,
you
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
kenne
Can
you
write
this
for
me?
Kannst
du
das
für
mich
schreiben?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Er
sagt:
"Nein,
du
schreibst
deine
Lieder
selbst"
Well,
that
made
me
stronger,
it
made
me
hold
on
to
me
Das
hat
mich
stärker
gemacht,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
an
mir
festzuhalten
Conversations
ring
in
my
head
Gespräche
klingen
in
meinem
Kopf
I
remember
everything
that
we
said
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
wir
gesagt
haben
All
those
tears
that
we
shared
All
die
Tränen,
die
wir
teilten
Don't
call
me
when
you're
lonely
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
einsam
bist
You
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
kenne
Can
you
write
this
for
me?
Kannst
du
das
für
mich
schreiben?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Er
sagt:
"Nein,
du
schreibst
deine
Lieder
selbst"
Well,
that
made
me
stronger,
it
made
me
hold
on
to
me
Das
hat
mich
stärker
gemacht,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
an
mir
festzuhalten
Well,
you
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
kenne
Can
you
write
this
for
me?
Kannst
du
das
für
mich
schreiben?
He
says,
"No,
you
write
your
songs
yourself"
Er
sagt:
"Nein,
du
schreibst
deine
Lieder
selbst"
And
he
made
me
stronger,
he
made
me
hold
on
to
me
Und
er
hat
mich
stärker
gemacht,
er
hat
mich
dazu
gebracht,
an
mir
festzuhalten
Well,
once
more,
I'll
tell
the
shadows
of
my
soul
to
stay
back
Nun,
noch
einmal
werde
ich
den
Schatten
meiner
Seele
sagen,
dass
sie
zurückbleiben
sollen
Everything
has
changed
now,
and
I
don't
want
to
go
back
Alles
hat
sich
jetzt
geändert,
und
ich
will
nicht
zurück
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
Und
nichts,
was
du
sagen
kannst,
kann
meine
Meinung
ändern
Well,
once
more,
I'll
tell
the
shadows
of
my
soul
to
stay
back
Nun,
noch
einmal
werde
ich
den
Schatten
meiner
Seele
sagen,
dass
sie
zurückbleiben
sollen
Everything
has
changed
now,
and
I
don't
want
to
go
back
Alles
hat
sich
jetzt
geändert,
und
ich
will
nicht
zurück
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
Und
nichts,
was
du
sagen
kannst,
kann
meine
Meinung
ändern
No,
I
don't
want
to
go
back
Nein,
ich
will
nicht
zurück
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
(oh,
I
don't
want
to
go
back)
Und
nichts,
was
du
sagen
kannst,
kann
meine
Meinung
ändern
(oh,
ich
will
nicht
zurück)
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
(hey,
I
don't
want
to
go
back)
Und
nichts,
was
du
sagen
kannst,
kann
meine
Meinung
ändern
(hey,
ich
will
nicht
zurück)
And
nothing
you
can
say
can
change
my
mind
Und
nichts,
was
du
sagen
kannst,
kann
meine
Meinung
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks, Scott Crago, Timothy Drury
Attention! Feel free to leave feedback.