Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nightmare - 2023 Remaster
Thrown
down
through
the
arms
of
sleep
Брошенный
сквозь
объятия
сна
She
fell
through
the
ivory
morning
Она
провалилась
сквозь
утро
из
слоновой
кости
Deep
into
the
waters
of
the
one
she
called
love
Глубоко
в
воды
того,
кого
она
называла
любовью
She
paled
in
the
wake
of
what
some
call
a
dream
Она
побледнела
после
того,
что
некоторые
называют
мечтой
But
you
cannot
know
a
dream
till
you've
known
the
nightmare
Но
ты
не
можешь
узнать
сон,
пока
не
узнаешь
кошмар
When
I
stood
with
you
against
the
storm
Когда
я
стоял
с
тобой
против
бури
And
I,
I
tried
once
again
И
я,
я
попробовал
еще
раз
Well,
I
said,
"I'd
like
to
leave
you
with
something
warm"
Ну,
я
сказал:
Я
хотел
бы
оставить
тебя
с
чем-нибудь
теплым.
How
many
times?
Сколько
раз?
Drowning
in
the
sea,
drowning
Тонущий
в
море,
тонущий
That
was
when
the
dream
took
her
prisoner
Это
было,
когда
сон
взял
ее
в
плен
And
she
knew
the
dream
was
over,
but
И
она
знала,
что
сон
закончился,
но
Well,
the
nightmare
was
not
over
Ну,
кошмар
не
закончился
Still,
some
call
that
a
dream
Тем
не
менее,
некоторые
называют
это
мечтой
Well,
you
cannot
know
a
dream
when
you
turn
away
Ну,
ты
не
можешь
знать
сон,
когда
отворачиваешься
You
don't
know,
you'll
never
care
Вы
не
знаете,
вам
все
равно
The
night
is
not
your
friend
Ночь
тебе
не
друг
And
you
have
not
had
her
А
у
тебя
ее
не
было
And
when
the
nightmare
ends
И
когда
кошмар
закончится
But,
you
never
understand
Но
вы
никогда
не
понимаете
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
Well,
she
wakes
up
calling
out
Ну,
она
просыпается,
зовет
Ooh,
falling
out
Ох,
выпадаю
As
children
may
cry
as
she
will
Как
дети
могут
плакать,
как
она
будет
Anytime,
ooh,
anywhere
В
любое
время,
ох,
в
любом
месте
Blinded
by
the
light
of
the
day
Ослепленный
светом
дня
Ooh,
she
has
known
the
nightmare
О,
она
познала
кошмар
So,
about
the
moon
and
her
sisters
Итак,
о
луне
и
ее
сестрах
How
dare
he
take
them
prisoner?
Как
он
посмел
взять
их
в
плен?
Well,
if
she
had
flung
out
her
heart
against
him
Ну,
если
бы
она
бросила
свое
сердце
против
него
Then
in
all
of
her
wisdom
Тогда
во
всей
своей
мудрости
Ooh,
that
was
a
mystery
О,
это
была
загадка
That
was
when
the
dream
took
her
prisoner
Это
было,
когда
сон
взял
ее
в
плен
And
she
knew
the
dream
was
over,
but
И
она
знала,
что
сон
закончился,
но
Well,
the
nightmare
was
not
over
Ну,
кошмар
не
закончился
Well,
somewhere
in
her
ancient
ways
Ну,
где-то
в
ее
древних
путях
She
walks
through
the
night
Она
идет
сквозь
ночь
And
then
she
tries
to
get
through
the
day
А
потом
она
пытается
пережить
день
Some
will
never
know
or
share
any
kind
of
dream
Некоторые
никогда
не
узнают
и
не
поделятся
какой-либо
мечтой
This
is
not
the
world,
this
is
not
the
world
Это
не
мир,
это
не
мир
This
is
not
the
world,
this
is
not
the
world
Это
не
мир,
это
не
мир
This
is
not
the
world,
this
is
not
the
world
Это
не
мир,
это
не
мир
This
is
not
the
world,
this
is
not
the
world
Это
не
мир,
это
не
мир
She
wants
him
to
fight
(anytime,
anywhere)
Она
хочет,
чтобы
он
дрался
(в
любое
время
и
в
любом
месте)
She
wants
him
to
stand
up,
she
wants
him
to
win
Она
хочет,
чтобы
он
встал,
она
хочет,
чтобы
он
победил
Blinded
by
the
light
of
the
day
Ослепленный
светом
дня
Blinded
by
the
light
of
the
day
Ослепленный
светом
дня
Well,
she
was
blinded
by
the
light
of
the
day
Ну,
она
была
ослеплена
дневным
светом
Blinded
by
the
light
of
the
day
Ослепленный
светом
дня
Well,
she
hasn't
known
the
nightmare
Ну,
она
не
знала
кошмара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks, Chris Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.