Stevie Nicks - The Nightmare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Nicks - The Nightmare




The Nightmare
Кошмар
Thrown down through the arms of sleep
Сквозь объятия сна низвергнута,
She fell through the ivory morning
Она пала сквозь утреннюю слоновую кость,
Deep into the waters
Глубоко в воды
Of the one she called love
Того, кого называла любовью.
She paled in the wake
Она побледнела в следе
Of what some call a dream
Того, что некоторые называют сном,
But, you cannot know a dream
Но ты не можешь узнать сон,
Till you′ve known the nightmare
Пока не познаешь кошмар.
When I stood with you against the storm
Когда я стояла с тобой перед бурей,
And I tried once again
И пыталась снова,
Well, I said, "I'd like to leave you
Я сказала: хотела бы оставить тебе
With something warm"
Что-то теплое".
How many times
Сколько раз
Drowning in the sea
Тонула в море,
Drowning
Тонула...
That was when the dream took her prisoner
Именно тогда сон взял ее в плен,
And she knew the dream was over
И она знала, что сон окончен,
But, the nightmare was not over
Но кошмар не был окончен.
Still some call that a dream
Некоторые все еще называют это сном.
The nightmare... the nightmare
Кошмар... кошмар.
Well, you cannot know a dream
Ты не можешь узнать сон,
When you turn away
Когда отворачиваешься.
You don′t know
Ты не знаешь,
You'll never care
Тебе никогда не будет дела.
The night is not your friend
Ночь не твой друг,
And you have not had her
И ты не познал ее.
And when the nightmare ends
И когда кошмар заканчивается,
But, you never understand
Ты никогда не понимаешь.
When you're gone
Когда ты уходишь,
She wakes up calling out
Она просыпается, взывая,
Oh, calling out
Взывая,
As children may cry as she will
Как дети могут плакать, так и она.
Anytime, oh, anywhere
В любое время, о, где угодно,
Blinded by the light of the day
Ослепленная светом дня,
She has known the nightmare
Она познала кошмар.
So about the moon and her sisters
Так о луне и ее сестрах,
How dare he take them prisoner
Как он посмел взять их в плен?
Well, if she had flung out her heart against him
Если бы она бросила свое сердце ему навстречу,
Then in all of her wisdom
То во всей своей мудрости,
Oh, well that was a mystery
О, это была загадка.
That was when the dream took her prisoner
Именно тогда сон взял ее в плен,
And she knew the dream was over
И она знала, что сон окончен,
But the nightmare was not over
Но кошмар не был окончен.
Somewhere in her ancient ways
Где-то в своих древних путях
She walks through the night
Она бродит в ночи,
And then she tries to get through the day
А потом пытается пережить день.
Some will never know
Некоторые никогда не узнают
Or share any kind of dream
Или не разделят какой-либо сон.
The nightmare
Кошмар.
This is not the world
Это не мир.
This is not the world
Это не мир.
This is not the world
Это не мир.
The nightmare
Кошмар.
She wants him to fight... anytime, anywhere
Она хочет, чтобы он боролся... в любое время, где угодно.
She wants him to stand up
Она хочет, чтобы он встал.
She wants him to win
Она хочет, чтобы он победил.
This is not the world
Это не мир.
This is not the world
Это не мир.
This is not the real world
Это не настоящий мир.
Blinded by the light of the day
Ослепленная светом дня.
Blinded by the light
Ослепленная светом.
She was blinded by the light of the day
Она была ослеплена светом дня.
Blinded by the day
Ослепленная днем.





Writer(s): Stevie Nicks, Chris Nicks


Attention! Feel free to leave feedback.