Stevie Nicks - The Nightmare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Nicks - The Nightmare




Thrown down through the arms of sleep
Брошенный в объятия сна.
She fell through the ivory morning
Она провалилась сквозь утро цвета слоновой кости.
Deep into the waters
Глубоко в воду.
Of the one she called love
Того, кого она называла любовью.
She paled in the wake
Она побледнела после пробуждения.
Of what some call a dream
О том, что некоторые называют сном.
But, you cannot know a dream
Но ты не можешь познать сон.
Till you′ve known the nightmare
Пока ты не познаешь кошмар.
When I stood with you against the storm
Когда я стоял с тобой против бури.
And I tried once again
И я попробовал еще раз.
Well, I said, "I'd like to leave you
Что ж, я сказал :"я хотел бы оставить тебя.
With something warm"
С чем-нибудь теплым"
How many times
Сколько раз
Drowning in the sea
Тону в море.
Drowning
Затопление
That was when the dream took her prisoner
Именно тогда сон взял ее в плен.
And she knew the dream was over
И она знала, что сон закончился.
But, the nightmare was not over
Но кошмар не закончился.
Still some call that a dream
И все же некоторые называют это сном.
The nightmare... the nightmare
Кошмар... кошмар ...
Well, you cannot know a dream
Что ж, ты не можешь познать сон.
When you turn away
Когда ты отворачиваешься
You don′t know
Ты не знаешь.
You'll never care
Тебе все равно.
The night is not your friend
Ночь тебе не друг.
And you have not had her
И у тебя ее не было.
And when the nightmare ends
И когда кошмар закончится ...
But, you never understand
Но ты никогда не поймешь.
When you're gone
Когда ты уйдешь
She wakes up calling out
Она просыпается и кричит:
Oh, calling out
О, зову тебя.
As children may cry as she will
Как дети могут плакать, как она будет плакать.
Anytime, oh, anywhere
В любое время, о, в любом месте
Blinded by the light of the day
Ослепленный дневным светом
She has known the nightmare
Она познала кошмар.
So about the moon and her sisters
Так что насчет Луны и ее сестер
How dare he take them prisoner
Как он посмел взять их в плен?
Well, if she had flung out her heart against him
Что ж, если бы она открыла ему свое сердце ...
Then in all of her wisdom
Тогда во всей своей мудрости
Oh, well that was a mystery
О, это было загадкой.
That was when the dream took her prisoner
Именно тогда сон взял ее в плен.
And she knew the dream was over
И она знала, что сон закончился.
But the nightmare was not over
Но кошмар не закончился.
Somewhere in her ancient ways
Где-то в ее древних повадках.
She walks through the night
Она бродит по ночам,
And then she tries to get through the day
а потом пытается прожить день.
Some will never know
Некоторые никогда не узнают.
Or share any kind of dream
Или поделиться какой-нибудь мечтой?
The nightmare
Кошмар
This is not the world
Это не мир.
This is not the world
Это не мир.
This is not the world
Это не мир.
The nightmare
Кошмар
She wants him to fight... anytime, anywhere
Она хочет, чтобы он дрался... в любое время, в любом месте.
She wants him to stand up
Она хочет чтобы он поднялся
She wants him to win
Она хочет чтобы он победил
This is not the world
Это не мир.
This is not the world
Это не мир.
This is not the real world
Это не реальный мир.
Blinded by the light of the day
Ослепленный дневным светом
Blinded by the light
Ослепленный светом.
She was blinded by the light of the day
Она была ослеплена дневным светом.
Blinded by the day
Ослепленный днем





Writer(s): Stevie Nicks, Chris Nicks


Attention! Feel free to leave feedback.