Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet and Blue - 2016 Remaster
Violett und Blau - 2016 Remaster
Even
when
the
warning
is
Selbst
wenn
die
Warnung
ist
Even
when
the
warning
is
Selbst
wenn
die
Warnung
ist
So
where
have
you
gone?
Also,
wohin
bist
du
gegangen?
Have
you
gone
so
far
from
the
eyes
that
Bist
du
so
weit
weggegangen
von
den
Augen,
die
Speak
trouble
and
even
when
the
warning
is
Ärger
sprechen
und
selbst
wenn
die
Warnung
ist
Overwhelming
Überwältigend
Well
it's
hard
to
hide
from
Nun,
es
ist
schwer,
sich
zu
verstecken
vor
Eyes
that
are
all
over
you
Augen,
die
überall
auf
dir
sind
That
only
some
Dass
nur
manche
Make
you
lose
your
composure
Dich
deine
Fassung
verlieren
lassen
"Well
it's
hard
on
my
heart"
"Nun,
es
belastet
mein
Herz"
Said,
"well
open
your
eyes"
Sagte:
„Nun,
öffne
deine
Augen“
"Yeah,
it
gets
harder
every
day"
"Ja,
es
wird
jeden
Tag
schwerer"
Said,
"I
need
to
know
now"
Sagte:
„Ich
muss
es
jetzt
wissen“
Soon
you
will
be
gone
Bald
wirst
du
fort
sein
Take
your
violet
and
blue
Nimm
dein
Violett
und
Blau
mit
Mornings
with
you
Die
Morgen
mit
dir
Ooh
woo
ooh
ooh
Ooh
woo
ooh
ooh
Ooh
woo
ooh
ooh
Ooh
woo
ooh
ooh
So
you
hide
out
Also
versteckst
du
dich
Like
you
think
that
you
never
left
Als
ob
du
denkst,
du
wärst
nie
gegangen
Tried
to
tell
him
that
his
heart
is
in
his
hands
Versuchte,
ihm
zu
sagen,
dass
sein
Herz
in
seinen
Händen
liegt
"Well
it's
hard
on
my
heart"
"Nun,
es
belastet
mein
Herz"
He
said,
"open
your
eyes"
Er
sagte:
„Öffne
deine
Augen“
"Yeah,
it
gets
harder
every
day"
"Ja,
es
wird
jeden
Tag
schwerer"
He
said,
"I
need
to
know
that"
Er
sagte:
„Ich
muss
das
wissen“
Soon
you
will
be
gone
Bald
wirst
du
fort
sein
Take
your
violet
and
blue
Nimm
dein
Violett
und
Blau
mit
Mornings
with
you
Die
Morgen
mit
dir
Ooh
woo
ooh
ooh
Ooh
woo
ooh
ooh
Ooh
woo
ooh
ooh
Ooh
woo
ooh
ooh
Ten
thousand
times
Zehntausend
Mal
Oh
i
tried
to
tell
you
Oh,
ich
habe
versucht,
es
dir
zu
sagen
When
you
close
your
eyes
Wenn
du
deine
Augen
schließt
Well
i
can't
see
inside
you
Nun,
ich
kann
nicht
in
dich
hineinsehen
With
the
touch
of
your
hand
Mit
der
Berührung
deiner
Hand
Well
it
starts
again
Nun,
es
beginnt
wieder
Even
though
the
warning
is
Auch
wenn
die
Warnung
ist
So
we
both
play
Also
spielen
wir
beide
It
gets
under
your
skin
Es
geht
dir
unter
die
Haut
And
we
both
the
love
the
road
Und
wir
beide
lieben
die
Straße
But
the
roads
are
different
Aber
die
Straßen
sind
verschieden
"You
know
it's
hard
on
my
heart"
"Du
weißt,
es
belastet
mein
Herz"
Ooh,
he
says
"open
your
eyes"
Ooh,
er
sagt:
„Öffne
deine
Augen“
"Yeah,
it
gets
harder
every
day"
"Ja,
es
wird
jeden
Tag
schwerer"
He
says,
"I
need
to
know"
Er
sagt:
„Ich
muss
es
wissen“
Soon
you
will
be
gone
Bald
wirst
du
fort
sein
Take
your
violet
and
blue
Nimm
dein
Violett
und
Blau
mit
Morning
with
you
Der
Morgen
mit
dir
Take
it
with
you
ah-uh
Nimm
es
mit
dir
ah-uh
Take
it
with
you
ahuh
Nimm
es
mit
dir
ahuh
Take
it
with
you
baby
Nimm
es
mit
dir,
Baby
Ooh
take
it
with
you
ah
Ooh
nimm
es
mit
dir
ah
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Make
you
lose
your
composure
Dich
deine
Fassung
verlieren
lassen
Ooh,
it's
overwhelming
Ooh,
es
ist
überwältigend
Make
you
lose
your
composure
Dich
deine
Fassung
verlieren
lassen
Oh,
it's
overwhelming
Oh,
es
ist
überwältigend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.