Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet and Blue - 2016 Remaster
Фиолетовый и голубой - ремастеринг 2016
Even
when
the
warning
is
Даже
когда
предостережение
Even
when
the
warning
is
Даже
когда
предостережение
So
where
have
you
gone?
Так
куда
же
ты
ушел?
Have
you
gone
so
far
from
the
eyes
that
Ты
ушел
так
далеко
от
глаз,
что
Speak
trouble
and
even
when
the
warning
is
Говорят
о
беде,
и
даже
когда
предостережение
Overwhelming
Непреодолимо
Well
it's
hard
to
hide
from
Что
ж,
трудно
скрыться
от
Eyes
that
are
all
over
you
Глаз,
которые
повсюду
на
тебе
That
only
some
Что
только
некоторые
Make
you
lose
your
composure
Заставляют
тебя
терять
самообладание
"Well
it's
hard
on
my
heart"
"Что
ж,
моему
сердцу
тяжело"
Said,
"well
open
your
eyes"
Сказал:
"Открой
глаза"
"Yeah,
it
gets
harder
every
day"
"Да,
с
каждым
днем
становится
все
труднее"
Said,
"I
need
to
know
now"
Сказал:
"Мне
нужно
знать
сейчас"
Soon
you
will
be
gone
Скоро
ты
уйдешь
Take
your
violet
and
blue
Заберешь
свой
фиолетовый
и
голубой
Mornings
with
you
Утра,
проведенные
с
тобой
So
you
hide
out
Итак,
ты
прячешься
Like
you
think
that
you
never
left
Как
будто
думаешь,
что
никогда
не
уходил
Tried
to
tell
him
that
his
heart
is
in
his
hands
Пыталась
сказать
ему,
что
его
сердце
в
его
руках
"Well
it's
hard
on
my
heart"
"Что
ж,
моему
сердцу
тяжело"
He
said,
"open
your
eyes"
Он
сказал:
"Открой
глаза"
"Yeah,
it
gets
harder
every
day"
"Да,
с
каждым
днем
становится
все
труднее"
He
said,
"I
need
to
know
that"
Он
сказал:
"Мне
нужно
знать,
что"
Soon
you
will
be
gone
Скоро
ты
уйдешь
Take
your
violet
and
blue
Заберешь
свой
фиолетовый
и
голубой
Mornings
with
you
Утра,
проведенные
с
тобой
Ten
thousand
times
Десять
тысяч
раз
Oh
i
tried
to
tell
you
О,
я
пыталась
сказать
тебе
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза
Well
i
can't
see
inside
you
Что
ж,
я
не
вижу,
что
у
тебя
внутри
With
the
touch
of
your
hand
С
прикосновением
твоей
руки
Well
it
starts
again
Что
ж,
все
начинается
сначала
Even
though
the
warning
is
Хотя
предостережение
So
we
both
play
Итак,
мы
оба
играем
It
gets
under
your
skin
Это
проникает
под
кожу
And
we
both
the
love
the
road
И
мы
оба
любим
дорогу
But
the
roads
are
different
Но
дороги
разные
"You
know
it's
hard
on
my
heart"
"Знаешь,
моему
сердцу
тяжело"
Ooh,
he
says
"open
your
eyes"
О,
он
говорит:
"Открой
глаза"
"Yeah,
it
gets
harder
every
day"
"Да,
с
каждым
днем
становится
все
труднее"
He
says,
"I
need
to
know"
Он
говорит:
"Мне
нужно
знать"
Soon
you
will
be
gone
Скоро
ты
уйдешь
Take
your
violet
and
blue
Заберешь
свой
фиолетовый
и
голубой
Morning
with
you
Утро
со
мной
Take
it
with
you
ah-uh
Забери
это
с
собой,
ага
Take
it
with
you
ahuh
Забери
это
с
собой,
ага
Take
it
with
you
baby
Забери
это
с
собой,
милый
Ooh
take
it
with
you
ah
О,
забери
это
с
собой,
а
Make
you
lose
your
composure
Заставляешь
терять
самообладание
Ooh,
it's
overwhelming
О,
это
непреодолимо
Make
you
lose
your
composure
Заставляешь
терять
самообладание
Oh,
it's
overwhelming
О,
это
непреодолимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.