Lyrics and translation Stevie Nicks - Wide Sargasso Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning,
she
was
stunning
and
pure
Вначале
она
была
потрясающей
и
чистой.
When
he
first
saw
her,
he
fainted
to
the
floor
Когда
он
впервые
увидел
ее,
он
упал
в
обморок
на
пол.
She
was
distant
and
arrogant
from
the
start
Она
была
отстраненной
и
высокомерной
с
самого
начала.
She
did
not
see
the
fragile
state
of
his
heart
Она
не
видела
хрупкого
состояния
его
сердца
She
fell
in
love
with
him
on
that
very
day
Она
влюбилась
в
него
в
тот
же
день
She
became
softer
in
every
way
Она
стала
мягче
во
всех
отношениях
Even
though
they
were
so
in
love
Хотя
они
были
так
влюблены
They
drew
a
line
in
the
sand
just
because
Они
провели
линию
на
песке
только
потому,
что
They
did
not
know
each
other,
they
did
not
trust
Они
не
знали
друг
друга,
они
не
доверяли
The
only
thing
that
they
did
together
was
to
make
love
Единственное,
что
они
делали
вместе,
это
занимались
любовью
So
paradise
found
was
not
like
paradise
to
him
Так
что
найденный
рай
не
был
для
него
раем
Oh,
yes,
he
loved
her
but
he
was
still
an
Englishman
О
да,
он
любил
ее,
но
он
все
еще
был
англичанином.
Tropical
birds
and
the
heat
and
the
ocean
Тропические
птицы,
жара
и
океан
Oh,
it
drove
him
crazy,
drove
her
away
from
him
(ahh)
О,
это
сводило
его
с
ума,
отталкивало
ее
от
него
(ааа)
Even
though
they
were
so
in
love
(ahh)
Хотя
они
были
так
влюблены
(ааа)
They
drew
a
line
in
the
sand
just
because
Они
провели
линию
на
песке
только
потому,
что
They
did
not
know
each
other,
they
did
not
trust
Они
не
знали
друг
друга,
они
не
доверяли
The
only
thing
that
they
did
together
was
to
make
love
Единственное,
что
они
делали
вместе,
это
занимались
любовью
She
burned
his
house
down,
saying,
"You
may
have
forgotten
me
Она
сожгла
его
дом,
сказав:
Возможно,
ты
забыл
меня.
But
you'll
remember
this,
you
fell
to
the
ground
when
you
saw
this
Но
ты
запомни
это,
ты
упал
на
землю,
когда
увидел
это.
My
face,
my
eyes,
my
lips
Мое
лицо,
мои
глаза,
мои
губы
You
may
have
forgotten
me,
but
you'll
never
forget
that
kiss"
Возможно,
ты
забыл
меня,
но
этот
поцелуй
ты
никогда
не
забудешь.
Even
though
they
were
so
in
love
Хотя
они
были
так
влюблены
They
drew
a
line
in
the
sand
just
because
Они
провели
линию
на
песке
только
потому,
что
They
did
not
know
each
other,
they
did
not
trust
Они
не
знали
друг
друга,
они
не
доверяли
The
only
thing
that
they
did
together
was
to
make
love
Единственное,
что
они
делали
вместе,
это
занимались
любовью
When
that
big
house
burned
down
all
around
her
Когда
вокруг
нее
сгорел
большой
дом
In
the
smoke
and
the
fire
В
дыму
и
огне
In
the
devastation,
they
never
found
her
В
разрухе
они
так
и
не
нашли
ее
She
went
back
into
her
red
dress
Она
вернулась
в
свое
красное
платье
Back
to
her
white
house,
to
her
ocean
Вернуться
в
свой
белый
дом,
в
свой
океан.
And
after
that,
no
words
were
spoken
И
после
этого
не
было
произнесено
ни
слова
About
the
two
of
them
ever
again
О
них
двоих
когда-нибудь
снова
And
even
though
they
were
so
in
love
И
хотя
они
были
так
влюблены
They
drew
a
line
in
the
sand
just
because
Они
провели
линию
на
песке
только
потому,
что
They
did
not
know
each
other,
they
did
not
trust
Они
не
знали
друг
друга,
они
не
доверяли
The
only
thing
that
they
did
together
was
to
make
love
Единственное,
что
они
делали
вместе,
это
занимались
любовью
In
the
beginning
В
начале
She
was
stunning
Она
была
потрясающей
In
the
smoke
and
the
fire
В
дыму
и
огне
Well,
they
never
found
her
Ну,
они
так
и
не
нашли
ее
She
went
back
into
her
ocean
Она
вернулась
в
свой
океан
Back
to
her
white
house
Вернуться
в
свой
белый
дом
For
a
while
they
were
so
in
love
Какое-то
время
они
были
так
влюблены
For
a
while
they
were
so
in
love
Какое-то
время
они
были
так
влюблены
She
burned
his
house
down
Она
сожгла
его
дом
My
face,
my
eyes,
my
lips
Мое
лицо,
мои
глаза,
мои
губы
You
may
have
forgotten
them
Вы,
возможно,
забыли
их
You
may
have
forgotten
them
Вы,
возможно,
забыли
их
You
may
have
forgotten
them
Вы,
возможно,
забыли
их
But
you'll
never
forget
that
kiss
Но
ты
никогда
не
забудешь
этот
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Stewart, Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.